Beispiele für die Verwendung von "лучшей" im Russischen

<>
Без лучшей власти Афганистан – потерян Afghanistan Is Lost Without Better Governance
Они не делали 300 снимков, как сейчас помощью цифровых камер, а затем выбирали один самый лучший кадр, с лучшей улыбкой, для рождественской открытки. They didn't take 300 shots of you in that rapid-fire digital video mode and then pick out the nicest, smileyest one for the Christmas card.
Город с многочисленными заводами, фабриками, кузницами, где работает около 90 тысяч человек в этой области, для изготовления лучшей в мире стали. The city's rolling mills, forges, and workshops employ some 90,000 men and state-of-the-art machinery to make the world's finest steel.
Он, конечно, не в лучшей форме, но, думаю, мы сможем преодолеть пустыню. Well, she's still pretty banged up, but I think she might be able to limp out of the desert.
Более сильное европейское самосознание является самой лучшей основой для создания более многокультурного общества, что демографы считают неизбежным. A stronger European identity is the soundest basis for creating the more multi-cultural society that demographers regard as inevitable.
Большую бутылку твоей лучшей выпивки. Tall bottle of your best firewater, cochise.
«Летчик может допустить массу ошибок, показать множество недостатков, день может выдаться очень неудачный, но самолет все равно покажет себя с самой лучшей стороны, — сказал один из наиболее опытных пилотов F-22 с позывным Crash. “It makes up for a lot of shortcomings in the pilot side, you can have a really bad day and airplane will still do phenomenally well,” said one senior F-22 pilot who goes by the callsign ‘Crash’.
Вивиан не в лучшей форме. Vivian is not at her best.
Вы хотите лучшей доли для себя. You want a better life for yourself.
Скарлетт всегда будет моей лучшей подругой. Scarlett's been my best friend forever.
Ты в лучшей форме чем я. You're in better shape than I am.
Я хочу лучшей жизни для нас. I wish for a better life.
Нашей лучшей ставкой является двухэтапный процесс. A two-step process is now our best bet.
Самый дикий жеребец становится лучшей лошадью. The wildest colt makes the best horse.
Это было лучшей доступной ему работой. So this was the best job he could get.
Конечно, лучшей защитой является наш самоконтроль. Of course, the best defense is our own self-control.
Оруэлл Хёршайзер не в лучшей форме. Orel Hershiser does not have his good stuff.
Убедить его уступить своей лучшей природе. To convince him to give in to his better nature.
Лучшей цены не найдёте, мадам Анус. Best offer in months, Mrs. Anus.
Физкультурник, он не в лучшей форме. Gym teacher, and he's not even in good shape.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.