Ejemplos de uso de "любимчиком" en ruso con traducción al inglés

<>
И я был его любимчиком. And I was his favourite.
Ты всегда был моим любимчиком. You always were my favourite.
Он всегда был ее любимчиком. He was always her favourite.
Я всегда был её любимчиком. I was always her favourite.
Мне кажется, я был ее любимчиком. I think I was her favourite.
В то время я был ее любимчиком. Back then, I was her favourite.
Он любимчик Энди еще с детского сада. He's been Andy's favourite since kindergarten.
Никому не говорите, но я её любимчик. Don't tell but I'm her favourite.
Она - системный компьютер, Датч, у неё нет любимчиков. She's a systems computer, Dutch, - she doesn't have favourites.
Человеческая раса всегда была у тебя в любимчиках, Доктор. The human race was always your favourite, Doctor.
Вы же знаете, что преподаватели иногда выбирают себе любимчиков? You know how teachers get favourite students sometimes?
И помните, Джонни, у Раскина не должно быть никаких любимчиков. And remember, Johnny, Ruskin must have no favourites.
Я знаю, что у тебя нет любимчиков, но что ты собираешься делать? I know you're not supposed to have favourites, but what can you do?
Даже если я больше не в почете у Центрального Командования, я все равно знаю их любимчиков, которые могут поделиться со мной информацией. I may not be a favourite with Central Command but I know people who are.
Аргентина была самым большим любимчиком Уолл-Стрита. Argentina was briefly Wall Street's darling.
Существует простая причина, почему Мушарраф был любимчиком западных СМИ – он выдавал террористов. There was a simple reason why Musharraf was the Western media’s blue-eyed boy: he delivered.
Ты использовал челюсть, чтоб убить Авеля потому что он был любимчиком Бога. The jawbone you used to kill Abel because he was God's favorite.
Было не важно, сколько экзаменов он провалил или сколько списывал, он был любимчиком всех учительниц. It didn't matter how many tests he flunked or cheated his way through, he was every female teacher's pet.
Думаю, вы это делаете ради меня, чтобы уверить меня, что вы не выбрали любимчиком белого школьника. I think you do it for my benefit, to reassure me you aren't favouring the white public school boy.
Его описание бывшего губернатора Флориды Джеба Буша, как человека с «низким количеством энергии» наделало реальный ущерб кандидату, которого многие считали – даже до того, как он официально вступил в гонку – любимчиком. His depiction of former Florida governor Jeb Bush as a man of “low energy” has done real damage to a candidate whom many had assumed – even before he formally entered the race – would be the favorite.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.