Ejemplos de uso de "любителя" en ruso con traducción al inglés

<>
Xaкep и писатель Джошуа Клейн увлечен воронами После длительного исследования поведения семейства вороновых в качестве любителя, он сконструировал изящный прибор, который может стать новым связующим звеном между животным и человеком. Hacker and writer Joshua Klein is fascinated by crows. After a long amateur study of corvid behavior, he's come up with an elegant machine that may form a new bond between animal and human.
Мы собираемся засечь этого любителя черномазых до смерти. We're gonna whip that nigger lover to death.
Toд Маковер из Медиа-лаборатории Массачусетского технологического института работает над созданием музыкальных технологий, которые помогут выразить себя в музыке каждому желающему - от любителя до виртуоза, в самых разных жанрах - от оперы до видео игр. Tod Machover of MIT's Media Lab is devoted to extending musical expression to everyone, from virtuosos to amateurs, and in the most diverse forms, from opera to video games.
Ты профессионал, а я любитель. You are a professional, but I am an amateur.
Не знал, что ты любитель черномазых. I didn't know you was a fuzzy lover.
Мы открываем фирму "Клуб любителей мягкой задницы". You start a company - "Arse Ticklers Faggots Fan Club".
И любитель блинчиков с клубникой. And strawberry crepe enthusiast.
Викторина для любителей истории: двадцать лет назад — 4 июня 1989 года – произошли три события, сделавшие тот год роковым. A quiz for history buffs. Twenty years ago – on June 4, 1989 – three events shaped a fateful year.
Я тогда занимался боксом, как любитель. I've been an amateur boxer.
Любители книг не ложатся в кровать в одиночку. Book lovers never go to bed alone.
Я и не знала, что ты любитель аквааэробики. I didn't know you were such a fan of water aerobics.
Хотя, я большой любитель пилоток. Although I am a vagina enthusiast.
Не позволяйте делать барабанную щекотку любителям. Never get a tympanic tickle from an amateur.
Потому что я скорее ученик природы, а не любитель. Because I'm more of a student of nature, definitely not a lover.
Я не такой уж любитель пудрить людям мозги. I'm not really such a fan of messing with people's heads.
Сама Тэтчер не была любителем кредитов и однажды сказала: «Я не верю в кредитки». Thatcher herself was not an enthusiast for credit, once famously saying, “I don’t believe in credit cards.”
Это дело рук любителей, а не профессионалов. It was done by amateurs, not professionals.
Да, французы - неисправимые любители государства всеобщего благосостояния (и не только они). Yes, the French are incorrigible lovers of the welfare state (they are not the only ones).
Один любитель музыки засовывает в них GPS, а другой. One music fan puts a GPS in it and the other.
Тем не менее, тайцы большие любители футбола и очень интересуются играми в английской премьер-лиге. But Thais are soccer enthusiasts and even bigger fans of the English Premier League.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.