Beispiele für die Verwendung von "любить суши" im Russischen

<>
Пупсик, я думал, ты любишь суши. I thought you liked sushi.
Она любит суши и купание в горячих ваннах в любое время. She likes sushi and hot tubbing anytime.
Но проблема в том, что я не хочу угождать тоскующим по дому японцам или финнам, любящим суши и саке. But the thing is, I don't want to cater to homesick Japanese or Finns who are after stereotypes like sushi or sake.
Грустно не быть любимым, но ещё печальнее быть неспособным любить. It is sad not to be loved, but it is much sadder not to be able to love.
Мне не хочется есть суши. I don't feel like eating sushi.
Он должен тебя любить. He must love you.
Некоторые едят суши руками. Some people eat sushi with their hands.
Тебя, я всегда буду любить. It's you I'll always love.
Она не любит суши. She doesn't like sushi.
Легко любить, но трудно быть любимым. It is easy to love, but hard to be loved.
Угощу суши. I'll treat you to sushi.
Он всегда будет любить её. He will always love her.
Если удастся пронести кусок под носом, то все не так уж и плохо - мало чем отличается от порции суши, которую вы долго возили с собой в автобусе. If you can avoid passing it under your nose, it is not bad - not unlike a slice of sushi that has been on rather a long bus journey.
Я буду любить тебя всю жизнь. I'll love you for the rest of my days.
Сейчас суши продаем через интернет-магазин на миллион рублей в месяц. Now we sell a million roubles worth of sushi per month through our on-line store.
Надо любить своих соседей. You ought to love your neighbors.
Те же суши вполне можно делать из нашей рыбы, - горячится он. You can make the very same sushi from our fish, he says excitedly.
Я всегда буду любить тебя. I'll always love you.
Один новоиспеченный киприот подробно рассказал о том, как это работает, беседуя за ужином из суши, к которым он едва притронулся, гамбургера и местного белого вина в ресторане с видом на пристань Лимассола. One newly minted Cypriot detailed how it works, chatting last month over a dinner of barely touched sushi, hamburger and local white wine at a restaurant overlooking the Limassol marina.
Библия учит нас любить своего ближнего. The Bible tells us that we should love our neighbors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.