Beispiele für die Verwendung von "любовников" im Russischen mit Übersetzung "lover"

<>
Übersetzungen: alle68 lover63 paramour5
Тетя Эстер заставляла всех своих любовников дарить ей драгоценности. Aunt Ester made all her lovers give her jewels.
Стадо мечтающих любовников, использующих фантазии, чтобы уйти от реальности? Bunch of dream lovers using fantasy projection to wish away reality, huh?
Фраза, которую никто из твоих любовников никогда не говорил. Is something no lover of yours has ever said.
И разрушить это предположением, что его маме нравятся стринги человеческих и нечеловеческих любовников. And failing that, suggest that his mother enjoys a string of both human and non-human lovers.
Милорд, эти 26 любовников - не больше чем выдумки, придуманные подсудимой, леди Уорсли и её друзьями. My lord, these 26 lovers are no more than a fiction, concocted by the defendant, Lady Worsley, and her friends.
За исключением небольших, вольнодумных аристократических кругов, где женщины могли заводить любовников на стороне, женщине была отведена роль матери и домохозяйки. Except in small, libertine aristocratic circles, where women were able to take on extra-marital lovers too, the woman's role was to be a mother and domestic caretaker.
Она спрашивает, какие доказательства нужно представлять в случаях супружеской измены, применяются ли одинаковые стандарты по отношению к мужчинам и женщинам и как закон обращается с убийцами неверных жен или их предполагаемых любовников. She enquired what were the means of proof in cases of adultery, whether the same standards applied to men and women, and how murderers of adulterous wives or their presumed lovers were dealt with under the law.
Что насчёт "Любовник леди Чаттерлей"? What about "Lady Chatterley's Lover"?
Все говорят, любовник я отменный. They say lm a wonderful lover.
Убей демона и её любовника. Kill the demon and her lover.
Читал "Любовники Леди Чаттерлей", Джонс? Ever read Lady Chatterley's Lover, Jones?
Бен, твой дорогой сыночек, мой любовник. Ben, your dear little son, is my lover.
Я знаю, это любовник леди Чаттерлей. I know, it's Lady Chatterley's Lover.
А также любовник м-ль Франсуаз. And also the lover to Mlle. Francoise.
Она призналась, чтобы выгородить своего любовника. She confesses to keep her lover out of jail.
Неделю назад, блондинка избила своего любовника бруском. A week ago, the blonde beat her lover with a bar.
Так же, как и отпечатки вашего любовника. As were the finger prints of your lover.
дай нам быть любовниками и быть любимыми; let us be lovers and loved ones;
Сцену "Любовники встречаются в скромном жилище Музыканта". The "Will the Lovers Be Meeting at the Sitar Player's Humble Abode" scene.
Не будь развратным любовником с незаконнорожденным ребенком. Without the poison of a lover and a bastard child.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.