Beispiele für die Verwendung von "магически" im Russischen mit Übersetzung "magic"

<>
Твои магические свечи сделали ошибку. Your magic candles made a mistake.
Это магические целители и аромамасла. It was magic healers and aromatic oils.
Магические трюки подчиняются архетипам повествовательной беллетристики. The tricks of magic follow the archetypes of narrative fiction.
Xaнc Рослинг и его магическая стиральная машина Hans Rosling and the magic washing machine
Мы посещаем магические представления, чтобы нас одурачили. We go to magic shows in order to be fooled.
Луна - один из самых могущественных магических символов. The moon is one of the most potent symbols of magic.
У магических трюков всегда есть один признак - The tricks of magic have one special element.
Кто-то превратил магическое заклинание в приложение. Someone turned a magic spell into an app.
Он использовал магическую руну, чтобы обмануть ее. He used a magic rune to get around her test.
В этом отношении магические трюки похожи на шутки. In that respect, magic tricks are like jokes.
Неслучайно в этот документ включено магическое слово – прозрачность. It was no accident that this document included the magic word: transparency.
И действительно, Мао называл тайный сыск "невидимым магическим оружием". Mao, indeed, called domestic spying "an invisible magic weapon."
В конце концов, нет ничего магического в числе ноль. After all, there is nothing magic about the number zero.
Возможно, в определенный момент мы достигнем магического числа 5000. Perhaps we shall reach the magic number of 5000 at some point.
"Э" не играет в игру, она ставит магическое шоу. "A" is not playing a game, she's putting on a magic show.
Ой, вы имеете эту магическую новобрачную пыль вокруг вас. Oh, you've got that magic newlywed dust all over you.
Именно поэтому мы ходим на магические шоу и тому подобное. That's why we pay to go to magic shows and things like that.
Я выращивала редиску, магические грибы и анашу пять чертовых месяцев! I planted radishes, magic mushrooms and weed for five goddamn months!
И был инцидент в магазине магических принадлежностей среди бела дня. And there was an incident at a magic shop in broad daylight.
Что ты сделал, наколдовал на нас какое-то магическое заклинание? What did you do, put some kind of magic spell on us?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.