Ejemplos de uso de "мадагаскар" en ruso con traducción al inglés

<>
«Страшная эпидемия чумы поразила Мадагаскар». “Fearsome Plague Epidemic Strikes Madagascar.”
Мадагаскар не смог стать автором этого проекта резолюции. Madagascar had been unable to sponsor that draft resolution.
В тоже время самыми злостными нарушителями были Камерун, Уганда, Кения, Ангола, Мадагаскар и Нигерия. Only Botswana and Namibia achieved respectable scores, while the worst offenders were Cameroon, Uganda, Kenya, Angola, Madagascar, and Nigeria.
Г-н РАКУТУНИАЙНА (Мадагаскар) говорит, что термин " мерина " означает одну из 18 этнических групп Мадагаскара. Mr. RAKOTONIAINA (Madagascar) said that the term “Merina” referred to one of the 18 ethnic groups in Madagascar.
Эпидемия, охватившая Мадагаскар, это не просто какая-то чума, и это, конечно, не голливудский апокалипсис. The epidemic gripping Madagascar is not just any plague, and it certainly isn’t some Hollywood apocalypse.
В Комиссию по Индийскому океану входят пять государств-членов: Коморские Острова, Реюньон, Мадагаскар, Маврикий и Сейшельские Острова. IOC has five member States: the Comoros, La Réunion, Madagascar, Mauritius and Seychelles.
Для заполнения пяти вакантных мест от африканских государств Группа выдвигает пять кандидатур: Анголу, Бенин, Гвинею-Бисау, Мадагаскар и Мавританию. For the five vacant seats from among the African States, the Group has endorsed five candidates: Angola, Benin, Guinea-Bissau, Madagascar and Mauritania.
Касаясь вопроса о правах женщин, Мадагаскар просил представить дополнительную информацию о количественном и качественном участии женщин в политической жизни. Regarding women's rights, Madagascar requested further information on women's participation in political life both in quantitative and qualitative terms.
Как вы знаете, они пересекают весь земной шар от Микронезии через Индонезию, Малазию, Индию, Мадагаскар и до Запада Каррибских островов. As you can see, they cut across the entire globe all the way from Micronesia across Indonesia, Malaysia, India, Madagascar and to the West of the Caribbean.
Она объединяет девять государств-членов: Коморские Острова, Кению, Маврикий, Мадагаскар, Мозамбик, Объединенную Республику Танзания, Реюньон (Франция), Сейшельские Острова и Сомали. It has nine member states: Comoros, Kenya, Madagascar, Mauritius, Mozambique, Reunion (France), Seychelles, Somalia and the United Republic of Tanzania.
Как справедливо указывает Каплан, прообразом птицы рух не могли служить и «слоновые птицы», населявшие Мадагаскар, как это предполагал Ричард Докинз. Nor, as Kaplan rightly points out, could the inspiration have been the elephant bird of Madagascar, as Richard Dawkins has suggested.
Вы также увидите, что Мадагаскар и многие другие африканские страны имеют такие же низкие показатели, как и другие страны мира. And you'll find Madagascar, and you'll find a lot of African countries about as low as the rest of the world.
Одно из этих тёмных пятен это Мадагаскар, страна, которая больше известна из-за фильма Дримворкс, чем тем, какие прекрасные люди там живут. One of those dark spots is Madagascar, a country which is generally better known for the Dreamworks film than it is actually known for the lovely people who live there.
Только Ботсвана и Намибия достигли достойных уважения показателей. В тоже время самыми злостными нарушителями были Камерун, Уганда, Кения, Ангола, Мадагаскар и Нигерия. Only Botswana and Namibia achieved respectable scores, while the worst offenders were Cameroon, Uganda, Kenya, Angola, Madagascar, and Nigeria.
Г-н Бакуниариву (Мадагаскар) (говорит по-французски): От имени г-на Жоны Рахетлы я имею честь сообщить Ассамблее, что он снимает свою кандидатуру. Mr. Bakoniarivo (Madagascar) (spoke in French): On behalf of Mr. Jonah Rahetlah, I have the honour to inform the Assembly that his candidacy is withdrawn.
В декабре 2001 года в Антананариву (Мадагаскар) ЮНКТАД и правительство страны провели семинар на тему " Политика Мадагаскара в области конкуренции в контексте глобализации ". A seminar entitled “La Politique de la concurrence de Madagascar dans le cadre de la globalisation” was held by UNCTAD and the Malagasy Government in Antananarivo, Madagascar, in December 2001.
Г-жа Моток, с удовлетворением отмечая значительное число женщин в составе делегации, спрашивает, какие меры принимал Мадагаскар по просвещению сельского населения о Пакте. Ms. Motoc, noting with satisfaction the significant number of women in the delegation, asked what measures had been taken by Madagascar to educate rural populations about the Covenant.
28 февраля 2008 года Совет по правам человека отобрал следующую группу докладчиков (тройка) с целью облегчить проведение обзора по Марокко: Румыния, Мадагаскар и Франция. On 28 February 2008, the Human Rights Council selected the following group of rapporteurs (troika) to facilitate the review of Morocco: Romania, Madagascar and France.
Г-н Рандрианаривони (Мадагаскар), Докладчик, представляя проект доклада Комитета, поясняет, что в пункты 3 и 9 будут внесены дополнения, отражающие ход дискуссии на текущем заседании. Mr. Randrianarivony (Madagascar), Rapporteur, introducing the draft report of the Committee, explained that paragraphs 3 and 9 would be completed to reflect the statements made at the current meeting.
По обзору перечня НРС, проведенному в 2000 году, восемь НРС (Бангладеш, Вануату, Либерия, Мадагаскар, Самоа, Тувалу, Экваториальная Гвинея, Эритрея), отвечали одному критерию отмены статуса НРС. In the 2000 review of the list of LDCs, eight LDCs (Bangladesh, Equatorial Guinea, Eritrea, Liberia, Madagascar, Samoa, Tuvalu, Vanuatu) met one graduation criterion.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.