Exemplos de uso de "маргинальность" em russo
Маргинальность не имеющих квалификации женщин-мигрантов часто находит отражение в низком статусе работы, низких уровнях доходов, неудовлетворительных условиях труда, непредставленности в профсоюзах и отсутствии каких-либо гарантий в трудовых договорах, что часто сочетается с шаткостью их правового статуса.
The marginality of unskilled immigrant women is often reflected in low-status jobs, low earnings, poor working conditions, lack of union representation and insecure contracts, often coupled with a precarious legal status.
отмечаем, что нищета часто сопряжена с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью и что такая практика усугубляет условия нищеты, маргинальности и социального отчуждения отдельных лиц, групп и общин;
Observe that poverty is often closely associated with racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and that these practices aggravate the conditions of poverty, marginality and social exclusion of individuals, groups and communities;
В этой связи он содействовал государственным учреждениям в разработке показателей социальной маргинальности и использовал их в стратегических территориальных планах действий, с тем чтобы привлечь внимание к проблемам коренных народов на местном уровне.
In this regard, it has helped Government institutions in the elaboration of indexes of social marginality and introduced them into strategic territorial plans of action in order to make visible the concerns of indigenous peoples at the local level.
Мы отмечаем, что нищета часто сопряжена с расизмом, расовой дискриминацией, ксенофобией и связанной с ними нетерпимостью и что такая практика усугубляет условия нищеты, маргинальности и социального отчуждения отдельных лиц, групп и общин;
We observe that poverty is often closely associated with racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, and that these practices aggravate the conditions of poverty, marginality and social exclusion of individuals, groups and communities;
сознавая наличие значительного потенциала таких технологий в плане содействия социальному и политическому развитию стран региона в таких областях, как образование, здравоохранение, подготовка кадров, искоренение социальной маргинальности, консолидация участия граждан, транспарентность в деятельности государственных органов и формирование более открытых, демократических обществ,
Cognizant of the great potential that such technologies have to further the social and political development of the countries of the region in such areas as education, health, job training, the eradication of social marginality, the consolidation of citizen participation, transparency in government action and the formation of more open, democratic societies,
В большинстве случаев главными причинами распада семей в результате ухода одного из родителей или, что еще хуже, отказа от детей и их вовлечения в преступную деятельность с целью обеспечить средства существования, являются нищета, отсутствие образования и опыта у родителей, а также враждебная и неблагоприятная социальная среда, маргинальность, отсутствие духовных ценностей и гражданских и нравственных принципов.
Poverty, lack of education and experience of parents, as well as a hostile social environment, marginal, lacking values and civic and moral principles lead most of the times to family abandonment by one of the parents or, more severe, to the abandonment of children or their influence towards criminality in order to ensure their necessary means of living.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie