Beispiele für die Verwendung von "массовой" im Russischen mit Übersetzung "mass"

<>
Последствия снижения стоимости массовой слежки The Shrinking Price of Mass Surveillance
- Я не боюсь средств массовой информации. I am not afraid of mass media.
Кто-то сказал: "Оружие массовой защиты." One says, "Weapon of mass protection."
Сетевая журналистика - классический пример массовой любительской деятельности. Web logging is a classic example of mass amateurization.
Приведет ли рост населения к массовой бедности? Will population growth lead to mass poverty?
Массовый рынок больше не требует массовой занятости. Access to the mass market does not (in all circumstances) require mass employment
Так что мы нашли оружие массовой защиты. So we have now found the weapon of mass protection.
Эта функция напоминает функцию массовой регистрации льгот. This functionality resembles the functionality for mass benefit enrollment.
Главной же причиной массовой миграции была бедность». The dominant cause of mass migration was poverty.”
Процесс массовой оценки стоимости земли готовился очень тщательно. The process of mass valuation has been prepared very carefully.
Но одной проблемы у аргентинцев нет: массовой безработицы. But one problem they don’t have is mass unemployment.
Прошлые полвека были эрой электронных средств массовой информации. The past half-century has been the age of electronic mass media.
«Мы не можем сказать, что пользуемся массовой поддержкой, - говорит Трошин. “We cannot say we have mass support,” Troshin said.
Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов. We saw no other mass mortality events.
Усилия по проведению массовой вакцинации были обусловлены распространением желтой лихорадки. The mass vaccination effort has stemmed the spread of yellow fever.
И вот эта картинка, что я упоминал - оружие массовой защиты. And then this is the picture I mentioned to you - the weapon of mass protection.
что чувства мешают массовому захвату земли, массовой добыче ископаемых, уничтожению. Feelings get in the way of the mass acquisition of the Earth, and excavating the Earth, and destroying things.
Никакого забрасывания камнями американских посольств; никакой массовой истерии в Интернете. No stoning of US embassies; no mass internet hysteria.
Более 100 лет Россия периодически страдает от волн массовой эмиграции. For more than a century, Russia has suffered periodic waves of mass emigration.
Это будет означать возврат к дискредитировавшей себя советской концепции массовой мобилизации. This would signify a return to the discredited Soviet concept of mass mobilization.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.