Usage examples of "масштабируя" in Russian with translation to English

<>
Translations: all31 scale26 zoom5
Так что же потребуется для того, чтобы начать строить первые города хартии, масштабируя их так, чтобы мы строили ещё и ещё? So what will it take to get started building the first charter cities, scaling this so we build many more?
Но вот, что тоже интересно, это означает, что в будущем общество научится нескольким трюкам у капитализма о том, как встроить ДНК неугомонных постоянных инноваций в общество, пробуя разные идеи, а затем выращивая и масштабируя те, которые работают. But interestingly too, it implies a future where society learns a few tricks from capitalism about how you embed the DNA of restless continual innovation into society, trying things out and then growing and scaling the ones that work.
Скажите привет точной, масштабированной модели меня. Say hello to an exact scale model of me.
Кроме того, можно свести два пальца, чтобы масштабировать изображение. They can also "pinch" the screen to zoom in on a part of the image.
Масштабирование — можно ли масштабировать вашу инфраструктуру? Scale - Does your infrastructure scale?
Знаете ли вы, что на 61% мобильных сайтов невозможно масштабировать страницы? Did you know that 61% of mobile sites don’t allow you to zoom?
Масштабирование диаграмм вплоть до 1 пикселя ширины бара. Scale charts up to 1 pixel per bar in a horizontal direction.
Можно перемещаться по орбите, сдвигать и масштабировать трехмерные модели с помощью пера, мыши или сенсорного экрана. You can orbit around, pan across, or zoom in or out of 3D models using your mouse, a touch screen, or a stylus pen.
На местном уровне, вы масштабируетесь, любой в этой комнате масштабирован. But you know, at a local level, you scale; everybody in this room is scaled.
Графики можно масштабировать по горизонтальной оси и тем самым увеличивать или уменьшать количество одновременно отображаемых на экране баров. Charts can be zoomed horizontally, increasing or decreasing thereby the amount of bars shown in the screen simultaneously.
В противном случае встраиваемые материалы могут быть неправильно масштабированы и обрезаны. Otherwise, your embedded media may be scaled incorrectly and get cropped.
Золотой статус Xbox Live Gold (продается отдельно) дает возможность управлять своим веб-браузером на консоли Xbox 360: перемещаться по страницам, прокручивать их и масштабировать. With an Xbox Live Gold membership (sold separately), you can control your web browser on your Xbox 360: navigate, scroll, pinch, and zoom.
Изображение кампании можно масштабировать или слегка обрезать, но его нельзя искажать. You can scale and crop a small part of the campaign image, but don’t distort it.
Если масштаб не зафиксирован, при прокрутке графики отображаются с автоматическим масштабированием по вертикали. If the scale has not been fixed, the chart will be automatically scaled vertically.
С помощью этих размеров мы определяем соотношение сторон и автоматически масштабируем встраиваемые материалы. We use those dimensions to determine the aspect ratio and will automatically scale it to the correct size.
Загрузите логотип публикации и масштабируйте его так, чтобы он хорошо смотрелся в панели идентификации. Upload and scale your publication’s logo to a size that fits nicely in the identity bar.
Но нам нужно больше высококачественных исследований о том, как можно находить и масштабировать эффективные программы. But we need more high-quality studies of how to identify and scale up effective programs.
В общем шаблоне фото, соотношение сторон которых не равняется 1,91:1, будут масштабированы или обрезаны. Photos in the generic template that aren't 1.91:1 will be scaled or cropped.
Если это не решило проблему, изменяйте другие параметры, пока фотография не будет надлежащим образом расположена и масштабирована. If that doesn't work, change other display settings until the picture is properly positioned and scaled.
Сейчас Партнеры по Здоровью и Министерство здравоохранения Руанды совместно с сотрудниками нашего фонда работают над масштабированием этой системы. We're now working with Partners in Health and the Ministry of Health in Rwanda and our Foundation folks to scale this system up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!