Beispiele für die Verwendung von "машинный зал" im Russischen

<>
Ведет в машинный зал Кремля. Leads to machine room in Kremlin.
Этот зал вмещает две тысячи людей. Two thousand people fit into this hall.
Почему бесполезен машинный перевод? Why is machine translation useless?
Новый зал в два раза больше старого. The new hall is double the size of the old one.
Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию. Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception.
Когда мы пришли в зал, концерт уже начался. When we went to the hall, the concert had already begun.
Согласно Nanex, машинный код NASDAQ, который управляет PSSI, управляет всеми акциями с символами от PC до SPZZZZ. According to Nanex, NASDAQ computer code that handles PSSI handles all shares with quotes between PC and SPZZZZ.
Зал охраняло множество полицейских. A lot of policemen guarded the hall.
Для публикаций, написанных на этих языках, машинный перевод выполняться на будет. Any post written in these languages won't automatically translate.
А после 8733-километрового перелета обратно в Хайдельберг, когда топающие певцы возвращаются в репетиционный зал на улице Бергхаймер, можно увидеть, что этот свет горит также и здесь. And if you make the 8,733-kilometre flight back to Heidelberg, to visit the stomping singers in their rehearsal room, you'll see that the light is there too.
Машинный перевод общедоступных профилей в LinkedIn Machine Translated Public Profiles on LinkedIn
Проезд через зал повышенной комфортности будет стоить 2 800 рублей. Travel via the luxury lounge will cost 2,800 rubles.
Узнайте, как выключить машинный перевод. Learn how to stop automatic translations.
"Обычно книжные полки стоят вдоль фасадов, а в середине располагается большой темный зал, как правило неуютный и безликий", - говорит Вини Маас. "Normally book shelves run along the facade, and in the centre there is a large, dark space, which is usually unpleasant and impersonal," says Winy Maas.
Машинный перевод будет использоваться только для определённых разделов общедоступного профиля, включая заголовок, название должности, название степени, навыки и язык. The machine translations will be limited to certain public profile sections, including the headline, position title, school degree name, skills, and language.
Зал ожидания Waiting room
В разделе Настроить общедоступный профиль снимите галочку напротив пункта Общедоступный профиль (машинный перевод). Under Customize Your Public Profile, uncheck the box next to Machine-translated Public Profile.
Мы вошли в зал, где заседали члены комиссии, и все происходящее напомнило мне кадры военного суда из фильма «Бунт на «Кейне» (The Caine Mutiny). When we walked into the hearing room, it was like the court-martial scene in The Caine Mutiny.
На текущий момент данная программа будет работать только в отдельных странах, обеспечивая машинный перевод разделов некоторых общедоступных профилей на избранные языки. Currently, we're only launching this program in specific countries by machine translating sections of certain public profiles into selected languages.
Термин трейдинг-рум часто употребляется в качестве синонима к словам фронт-офис или торговый зал, где собираются трейдеры, чтобы торговать различными инструментами (такими как валюты, акции и сырьевые товары) на финансовых рынках. The term trading room is usually synonymous with the term 'Front office' and 'trading floor', where traders are gathered and buy and sell instruments (such as currency, stocks and commodities) on the financial markets.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.