Ejemplos de uso de "мед" en ruso con traducción al inglés

<>
Цветы делают ее красивой, а мед - сладкой." The flowers make it beautiful, and the honey makes it sweet."
Ладно, согласно ее мед карте, тип крови Лизы Хеллер был отрицательным. All right, so according to her medical record, Lisa Heller's blood type is O-negative.
На вкус как цветочный мед или вроде того. Tastes like clover honey or something.
Если бы один из этих безграмотных мед. офицеров приказал мне прекратить оказывать помощь, я бы перерезал ему глотку прямо там. If one of those incompetent medical officers told me to stop treatment, I would've slit his throat right there.
Головка сыра, масло, мацони и мед в сотах. A head of cheese, butter, yogurt and honey in combs.
В него входят патока, мед и виски "Джек Дэниелс". It's molasses and honey and Jack Daniels.
Ты же не медведь, пытающийся мед из дупла добыть. You're not a bear trying to get honey from a tree stump.
Мед неизбежно привлечет рой голодных насекомых, стремящихся пожрать его весь. The honey will inevitably attract a swarm of hungry insects bent on devouring it.
В деловом мире есть только два способа уберечь «мед» от пожирания конкурентами. In the business world there are but two ways a company can protect the contents of its honey jar from being consumed by the insects of competition.
Мед, добавленный в воду, делал ее сладкой, как нефть, которая обогащает землю. It was the honey in the water that made it sweet, it was the oil that made it sick.
Пыльца, прополис и мед известны своими оздоравливающими свойствами еще со времен Древней Греции. Pollen, propolis, and honey have been known for their healing properties since Ancient Greece.
Оливковое масло, увлажняющий крем, мед, слюна, масло, кондиционер для волос и вазелин можно использовать для смазки. Also olive oil, moisturizer, honey, spit, butter, hair conditioner and vaseline can all be used for lube.
Чтобы сделать мед, десять пчел собираются вместе, летят в супермаркет, крадут банку с медом, приносят ее назад. To make honey, ten bees get together, fly down to a supermarket, nick a jar of honey, bring it back.
Мед из Башкирии, оленина из Салехарда, овощи из подмосковного "Совхоза имени Ленина", сыры от обрусевшего итальянца Джея Клоуза. Honey from Bashkiria, reindeer from Salekhard, vegetables from the Lenin State Farm outside of Moscow, cheeses by the Russified Italian, Jay Klouz.
Зачем им тащиться в супермаркет, или к кому то домой, или куда то еще, где есть мед, когда здесь, дома, меда больше чем достаточно? Why flap all the way down to the supermarket, or somebody else's house, or wherever this honeypot is, when there's plenty of honey at home?
На этой ярмарке были представлены колумбийские продукты программ альтернативного развития ЮНОДК, такие как какао, особые сорта кофе, мед, съедобные почки финиковой пальмы и бобы. UNODC alternative development products from Colombia such as cacao, specialty coffees, honey, palm cabbage and beans were presented at the fair.
Есть два веб-сайта, на которых продаётся продукция Питкэрна2, включая резные изделия из дерева, плетеные корзины, ювелирные изделия, мед, сухофрукты, расписные листья и другие изделия. Two websites sell Pitcairn products, including wood carvings, woven baskets, jewellery, honey, dried fruit, painted leaves and other items.
После нескольких месяцев в поисках работы я присоединился к своему брату и занялся коммерческой деятельностью, покупая и продавая яблоки, мед и другие товары в соседнем Таджикистане. After several months of job hunting, I joined my brother in a business venture buying and selling apples, honey, and other goods in neighboring Tajikistan.
Дэвид вдруг стал самым известным в мире малавийцем, потому что ему посчастливилось быть усыновленным Мадонной - поп-звездой, на которую телекамеры слетаются так же, как пчелы на мед. Suddenly, David became the world's best-known Malawian because it was his good fortune to be adopted by Madonna, the pop star who is to TV cameras what honey is to bears.
Благодаря агролесной деятельности в коммерческий оборот могут включаться недревесные продукты, в том числе ароматические и медицинские растения, цветы и фрукты, мед, масла, смола, грибы, корма и т.д. Through agroforestry, non-wood forest products, including aromatic and medicinal plants, flowers and fruits, honey, oils, gum, mushrooms, fodder products, etc. can be marketed.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.