Beispiele für die Verwendung von "менее" im Russischen

<>
Новейшая история Британии менее травматична. Britain has a less traumatic recent history.
Он сделал путешествие менее утомительным. It made the journey less tiring.
ширина импульса менее 200 нс. Pulse width of less than 200 ns.
Менее понятно, что будет дальше». What is less understandable is what happens next.”
Нечто более свободное, менее ограниченное." Something a bit more free, less constrained."
Воспаление менее важно, чем крики. Soreness is less important than squawking.
Блок Порошенко набрал менее 10%. Poroshenko's bloc has less than 10 percent.
Второй сценарий гораздо менее благоприятный. The second scenario is far less benign.
LH означает менее жесткую конфигурацию. LH signifies a less hard configuration.
Мгновенное исполнение ордеров (менее секунды) Fast market order execution - all orders are executed in less than a second
ширина импульса менее 100 нс. Pulse width less than 100 ns.
20 цифр или менее, садитесь. 20 digits or less, sit down.
менее чем 10 процентов утилизируется. well less than 10 percent are recovered.
Упаковка менее важна, чем результаты. The packaging matters less than the results.
Менее захватывающие «аномалии» происходят постоянно. Less spectacular “anomalies” take place all the time.
Это было менее века назад. It was, I now realize, less than a hundred years ago.
для них накопления менее важны. for them, saving is less important.
Большинство турок менее радикально настроено. Most Turks are less radical.
Реальность все еще менее утешительна. Yet the reality is less reassuring.
Поиск менее загруженного беспроводного канала Finding a less congested wireless channel
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.