Exemplos de uso de "минимален" em russo

<>
Эти фигуры выглядят мудрёными, но сам процесс минимален. These forms look elaborate, but the process is a very minimal one.
"Нанесенный министерству ущерб минимален", - сказал Петеркоп изданию Postimees. "The damage inflicted on the ministry is minimal," Peterkop said to the publication Postimees.
для стран-членов ЕС выбор вариантов расходования средств EGF внутри страны будет минимален. the margin of choice for EU members about how EGF funds are to be spent in their country would be minimal.
Процент хулиганства с зарегистрированным оружием минимален, заявил Русской службе Би-би-си юрист-криминалист Василий Лесников. The percentage of crime involving registered weapons is minimal, said criminal lawyer Vasily Lesnikov to BBC Russia.
Дуглас Кидд из Национальной ассоциации авиапассажиров заявил, что считает помехи от устройств реальными, даже если риск минимален. Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal.
Отрицательная сторона такого узконаправленного подхода также очевидна: для стран-членов ЕС выбор вариантов расходования средств EGF внутри страны будет минимален. The downside of such a focused approach is also clear: the margin of choice for EU members about how EGF funds are to be spent in their country would be minimal.
Транзитный туризм, характеризующийся тем, что клиенты расходуют больше денег на территории, уступает свое место на рынке туризму на круизных судах, вклад которого в экономику территории минимален. The stopover subsection, whose clients tend to spend more money in the Territory, is losing market share to the cruise ship subsection, whose contribution to the economy of the Territory is minimal.
Транзитный туризм, характеризующийся тем, что клиенты, как правило, расходуют больше денег на Территории, уступает свое место на рынке туризму на круизных судах, вклад которого в экономику Территории минимален. The stopover subsection, whose clients tend to spend more money in the Territory, is losing market share to the cruise ship subsection, whose contribution to the economy of the Territory is minimal.
Минимальная продолжительность видео — 1 секунда. The minimum length for a video is 1 second.
Ценность этих усилий была минимальна: The value of these efforts was minimal:
Минимальное значение — 180, максимальное — 500 Min. is 180 & Max. is 500
Правительство, которое несло значительное бремя расходов по исследованию, получает минимальное возвращение затраченных средств. The government, which bore the burden of a large part of its development, sees little or no return.
Пока что имеется только три источника обеспечения минимальной стабильности: So far there is only three sources of baseload electricity:
бутан (С4Н10): минимальная чистота 98 %; Butane (C4H10): 98 per cent minimum purity,
Только минимальное адресные сведения синхронизировались. Only minimal address information was synchronized.
Минимальное количество сложных символов в пароле Min password complex characters
В итоге акционеры не будут иметь доходов вовсе или ограничатся их минимальным размером. The stockholders end up with little or no profit.
Для функционирования города или планеты городов требуется минимальная стабильность электросети. Baseload electricity is what it takes to run a city, or a city planet.
минимальная грузоподъемность для категории 2; Minimum loading capacity for Category 2
В этом случае обеспечивается минимальная защита. This option provides minimal protection.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.