Exemplos de uso de "младшему" em russo com tradução para o inglês

<>
Лекарство, оно полностью снесло крышу Младшему. The cure, it made Junior go totally aggro.
Младшему брату 86, старшему 95; The younger brother is 86, the older oneв ™s 95;
Спиеру младшему было поручено подготовить генеральный план подступа к Олимпийскому комплексу в Пекине. Speer Jr.'s commission was to lay out a master plan for the access to the Olympic complex in Beijing.
В результате этого изменения политики автор приобрела право на передачу своего гражданства в 1980 году на основе регистрации своему младшему сыну, родившемуся в 1966 году и все еще являвшемуся несовершеннолетним, в то время как она не имела возможности сделать то же самое для своего старшего сына, который по-прежнему не удовлетворял соответствующим требованиям по причине своего возраста. As a result of this change, the author acquired the right to pass on her nationality in 1980 through registration to her youngest son, who was born in 1966 and was still a minor, whereas she was unable to do so for her eldest son, who remained ineligible on account of his age.
Он принадлежит младшему лейтенанту Дане Роббинс, пилоту. Belongs to a Lieutenant Junior Grade Dana Robbins, an aviator.
Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любымым сыном. Tom was always jealous of his younger brother because he knew Jack was their mother's blue-eyed boy.
Особое внимание уделяется младшему персоналу категории специалистов, в том числе в контексте целенаправленных учебных курсов, наставничества и программы регулируемых перемещений. There is a particular focus on Junior Professional staff, including targeted training courses, mentoring and a managed reassignment programme.
Для политической стабильности Сингапура сейчас нет рисков, младшему Ли всего лишь 63 года; он может оставаться на посту еще длительное время. There is no current risk to Singapore’s political stability, and the younger Lee is only 63 years old; he could remain in office for a long time to come.
Однако премьер-министр никогда не присутствует на встречах ЕС, а министр иностранных дел систематически оставляет решения по внутренним вопросам ЕС младшему государственному секретарю или дипломатическому представителю. Yet the prime minister never attends EU meetings and the foreign minister systematically leaves internal EU decisions to a junior secretary of state or a diplomatic representative.
Я прикрикнула на него: "Что ты такой неряха, не можешь сберечь свои вещи!" так, как может сказать старшая сестра младшему брату. And I said, "Why are you so stupid, can't you keep your things together for goodness" sake?' " The way an elder sister might speak to a younger brother.
После нашей свадьбы, нашему младшему сыну будет пожаловано дворянство древнейших герцогств Йорка, Глостера и Сомерсета, а принцесса Мэри сможет выйти замуж за дона Луиса. After Our wedding, Our younger sons will be enobled with the ancient Dukedoms of York, Gloucester and Somerset, and Princess Mary can marry Dom Luís.
Вот где они, младшие Козырьки. Here they are, look, junior Peaky boys.
его младшая сестра не замужем his younger sister isn't married
Как твоя хромоногая младшая сестренка? How's your gimpy little sister?
В младших классах средней школы в качестве факультативного предмета может предлагаться преподавание на родном языке. In lower secondary school instruction in the mother tongue may be offered as an optional subject.
Я назвала его Жужу младшим. I named him Juju Jr.
Младшая железа ampullate используется для создания паутины. Minor ampullate silk is used in web construction.
Комитет отмечает далее, что два младших судьи предложили свои проекты решений 28 апреля и 27 июля 1993 года соответственно; 17 марта 1995 года суд прекратил рассмотрение дела автора. The Committee notes further that the two puisne judges delivered their draft decisions on 28 April and 27 July 1993, respectively; on 17 March 1995, the Court dismissed the author's case.
Вернись в строй, Задирака Младший. Back in line, Tuffnut Junior.
Ты не младше, чем я. You are no younger than I am.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!