Beispiele für die Verwendung von "молодой задор" im Russischen
Конечно, у рок-звёзд имелся определённый политический задор, однако он обычно воспринимался как фривольное позёрство.
There was a certain amount of political bluster among rock stars, to be sure, but this was widely regarded as frivolous posturing.
89% рейтинг одобрения Путина объясняется не только радостью населения по поводу присоединения Крыма, но и тем, что западные санкции усилили националистический задор и разожгли у людей личные чувства неприязни по отношению к Западу.
Putin has an 89% approval rating not merely due to the populace's enthusiasm about his annexation of Crimea, but because Western sanctions have helped stoke nationalist fervor and inspire personal feelings of resentment towards the West.
Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний.
I like that young man in that he is honest and candid.
Он был красивый, но несколько вульгарный молодой человек.
He was a good-looking but somewhat raffish young gentleman.
Молодой человек, по всей видимости, был в отчаянии, пойдя на столь страшный поступок.
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
Он не мой молодой человек, а просто друг c преимуществами.
He's not my boyfriend. Just a friend with benefits.
Она кажется молодой, но на самом деле она старше тебя.
She looks young, but she's actually older than you are.
Она жила в пригороде Токио, когда была молодой.
She lived in the suburbs of Tokyo when she was young.
"Но для меня важно располагать своими собственными деньгами и временем", - говорит другой молодой человек 20 лет.
"But, for me, it is important to have my own money and time" says another young man of around 20 years old.
Рядом с 93-летним стариком, который наслаждается своей последней встречей с семьей во дворе, расположившись на своих подушках во время тоста в его честь, трагически умирает молодой человек 36 лет, окруженный родителями, женой и двумя маленькими детьми и перепробоваший все, чтобы выжить.
Along with a 93-year-old man who is savouring his last meeting with his family, sitting firmly wedged in his pillows while toasts are drunk in his honour, a 36-year-young man is dying tragically, surrounded by his parents, his wife and his two young children, after having tried everything to survive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung