Beispiele für die Verwendung von "молодой специалист" im Russischen

<>
Нам надо сделать все возможное для привлечения сюда молодых специалистов». We need to do everything possible to attract young specialists here.”
В команде он пользуется большим авторитетом, этого молодого специалиста определенно ждет большое будущее. He holds a lot of authority on the team, a big future certainly awaits this young specialist.
«Существуют регионы, где более 50% специалистов находятся в предпенсионном возрасте, и лишь 7% составляют молодые специалисты», - отметил доктор. “There are regions where more than 50 percent of physicians are of retirement age and only 7 percent are young specialists,” he said.
Молодым семьям и молодым специалистам, проживающим в сельской местности, предоставлено единовременное право на улучшение жилищных условий с использованием различных форм государственной поддержки за счет средств федерального бюджета, включая субсидии. Young families and young specialists residing in rural areas are afforded the one-time opportunity to improve their housing conditions through the use of various forms of State support from the funds of the federal budget, including subsidies.
Повышению качественного состава педагогических кадров школ Республики способствовал Закон Кыргызской Республики " О статусе учителя ", принятый в 2001 году, которым предусмотрены меры материального и морального стимулирования педагогических кадров, поддержки и закрепления в сельской местности молодых специалистов. Improvement of the quality of the country's teaching staff has been facilitated by the adoption in 2001 of the Teachers'Status Act, which provides for material and other incentives for teachers and for support for young specialists working in rural areas.
Представитель Российской Федерации проинформировала совещание о том, что в ее стране значительное внимание уделяется вопросам подготовки молодых специалистов по общим проблемам ПИС, но выразила сожаление по поводу недостаточной подготовки по проблемам коммерциализации интеллектуальной собственности, что отчасти связано с недостатком соответствующих учебных материалов. The representative of the Russian Federation informed the meeting that in her country much attention was given to the training of young specialists on general IP issues but she regretted however that insufficient training was provided on IP commercialisation issues, partly due to the lack of appropriate teaching materials.
Молодой специалист скорой помощи тут же ныряет в воду, чтобы помочь мне. A young man on our boat is an EMT. He dives in to try to help me.
В ходе одного вылета F-22 вынужден был бороться с комбинацией, состоящий из «самых современных Су» и весьма серьезной угрозой на земле — об этом рассказал мне молодой специалист по вооружениям 1-го истребительного крыла F-22 с позывным «Пуля» (Bullet) — выпускник элитной Школы по применению вооружениям ВВС США (Air Force's Weapons School), который был одним из главных планировщиков этих учений. During one sortie, the Raptor flew against a combination of “advanced Flankers” and a very robust surface threat — a young 1st Fighter Wing F-22 weapon officer by the callsign of ‘Bullet’ told me. Bullet — as a graduate of the Air Force’s elite Weapons School — was one of the lead planners for the exercise.
В начале 2000-х годов этот молодой и неженатый специалист приехал в Атланту, где живет крупная русскоязычная община. He arrived in the early 2000s as a young, single professional in Atlanta, which has a large Russian-speaking community.
Кто этот резвый молодой человек? Who's this dapper young man?
Профессор — авторитетный специалист по Шекспиру. That professor is an authority on Shakespeare.
Мне нравится этот молодой мужчина, поскольку он честный и искренний. I like that young man in that he is honest and candid.
Он не специалист по истории. He isn't a history major.
Он был красивый, но несколько вульгарный молодой человек. He was a good-looking but somewhat raffish young gentleman.
Специалист - это тот, кто знает некоторые из наихудших ошибок, которые можно допустить в своей области, и каким образом их избежать. An expert is someone who knows some of the worst mistakes that can be made in his field, and how to avoid them.
Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40. She looks young, but in reality she's over 40.
Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист. A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
Молодой человек, по всей видимости, был в отчаянии, пойдя на столь страшный поступок. The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
А Стефан Спермон, специалист по ИТ на расположенном поблизости крупном предприятии, считает так: "Нет, это здание действительно красиво". And Stefan Spermon, IT technician in a major firm based nearby commented: "It's definitely a thing of beauty, the building."
Когда я был молодой, я часто смотрел бейсбол. When I was young, I would often watch baseball.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.