Sentence examples of "момент жизни" in Russian

<>
Я только говорю, что ты пережила в воображении последние моменты жизни убитой женщины. I'm only saying that you envisioned the last moments of life of a woman who'd been killed.
Как и в случае с новорожденным ребенком, нам всем известно, что самые большие внимание и забота требуются именно в первые моменты жизни. As is the case with a newborn baby, we all know that it is the very first moments of life that require the greatest attention and care.
Оказалось, что вы записали последний момент жизни Джона Гонта. Turned out to be a recording of the last moments of John Gaunt's life.
И в какой-то момент жизни оно прикрепляется к камню. And at some point of its life, it implants on a rock.
И я хочу показать вам особый для меня момент жизни Лео. And so I want to show you a special moment for me of Leo.
В определённый момент жизни ты не сможешь ходить или стоять на ногах. You won't be able to walk or stand at some point in life.
Я - блогер, что для меня изумительно, потому что это занятие фиксирует каждый момент жизни. I am a blogger - that is an amazing thing for me, because it captures a moment in time everyday.
Исследователь Массачусетского технологического института Деб Рой хотел понять, как его маленький сын учится разговорному языку. Поэтому он обвесил свой дом видеокамерами, чтобы запечатлеть каждый, за некоторыми исключениями, момент жизни своего сына. Затем он проанализировал 90 000 часов домашнего видео, чтобы посмотреть, как "гаааа" медленно превращалось в "уотэ" . Поразительное исследование с множеством данных и далеко идущими выводами о том, как мы учимся. MIT researcher Deb Roy wanted to understand how his infant son learned language - so he wired up his house with videocameras to catch every moment of his son's life, then parsed 90,000 hours of home video to watch "gaaaa" slowly turn into "water." Astonishing, data-rich research with deep implications for how we learn.
Но нужно выбрать момент в жизни, хоть один, когда тебе не страшно. But you have to choose a moment in your life, even one, to not be afraid.
Момент в жизни Латинской Америки Latin America’s Moment
Я не могла поверить, что мой единственный друг пропал в самый важный момент в жизни того самого парня. I couldn't believe that my only friend was missing the most important moment in the guy I was introducing's life.
В деликатный момент в жизни мировой экономики, ЕЦБ пытается заслужить анти-инфляционное доверие как раз тогда, когда впервые за последние пол-века появился призрак дефляции. At this delicate moment in the world economy the ECB is seeking to establish its anti-inflation credibility at the very moment when the spectre of deflation is appearing for the first time in half-a-century.
Ты переживаешь худший момент в жизни ежедневно, снова и снова, и не можешь это остановить. You relive the worst moment of your life on a loop, over and over, and you can never wake up.
Во-вторых, доверься мне, потому что тебе предстоит пережить лучший момент в жизни. Second of all, you need to trust me because you're about to experience the best moment of your life.
Научиться контролировать одну из основных стихий в природе - очень важный момент в жизни любого ребенка. Learning to control one of the most elemental forces in nature is a pivotal moment in any child's personal history.
Когда беременным палестинским женщинам не разрешают проехать через контрольно-пропускные пункты, им приходится рожать под открытым небом, в результате чего их лишают радости даже в столь важный момент их жизни. When pregnant Palestinian women were not permitted through checkpoints, they had to give birth in the open air and were thus robbed of joy even at that important moment.
Он пытался хоть как-то ее успокоить в последний момент ее жизни. He was just trying to give her some peace in her last moments of life.
Эти годы очень важны, я не могу просить тебя пропустить хотя бы один момент из жизни дочери. These years are so precious, and I can't ask you to miss not one moment of your daughter's life.
Когда я прошу студентов описать самый счастливый момент в их жизни, они часто вспоминают своё творчество в детстве. When I ask my students to write about their happiest moment, many write about an early artistic experience they had as a kid.
Ужаснейший момент моей жизни. Scariest moment of my life.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.