Beispiele für die Verwendung von "мормон" im Russischen mit Übersetzung "mormon"

<>
Übersetzungen: alle11 mormon11
Всех, кроме одного человека по имени Мормон, которому удалось спастись, прячась в лесу. All but one guy, this guy named Mormon, who managed to survive by hiding in the woods.
Они сказали: "А ещё мы верим, что если ты Мормон и если у тебя хорошие отношения с церковью, то когда ты умрёшь, ты попадёшь на небеса и будешь вместе со своей семьёй навечно." They said, "Well, we also believe that if you're a Mormon and if you're in good standing with the church, when you die you get to go to heaven and be with your family for all eternity."
Круглый ворот для зануд и для мормонов. Crew necks are for squares and mormons.
Я планирую вести мою дорогу прямо в сердце территории мормонов, из Калифорнии до самого Солт-Лейк-Сити. I plan to drive my road right into the heart of mormon country, from California all the way to salt lake city.
Спроси, он может достать билеты на "Книгу мормона" на 20-е число, но только не на дневное представление. Ask him if he can get us "book of mormon" tickets on the 20th, but not the matinee.
Основными группами верующих являются протестанты (главным образом баптисты, методисты, лютеране, пресвитериане, англиканцы, пятидесятники и мормоны) (56 %), католики (40 %) и иудеи (4 %). Of those church members, the major groups include Protestants (chiefly Baptists, Methodists, Lutherans, Presbyterians, Episcopalians, Pentecostal, and Mormons) (56 %), Roman Catholics (40 %), and Jews (4 %).
В число представленных в стране религиозных направлений входят методисты, лютеране, баптисты, члены епископальной англиканской церкви, иудеи, мусульмане, мормоны, кришнаиты, Свидетели Иеговы и последователи церкви Саентологии. The faiths represented in the country include Methodists, Lutherans, Baptist, Episcopalians, Jews, Muslims, Mormons, Harikrishna, Jehovah's Witnesses and the Church of Scientology.
Среди различных религиозных деноминаций можно особо отметить общины активных католиков, христиан-евангелистов, протестантов, иудеев (включая ортодоксов, консерваторов и реформистов), мормонов (последователей церкви Иисуса Христа Святых последних дней) и бахаистов. The various religious denominations include active Roman Catholic communities, Evangelical Christians, Protestants, Jews (Orthodox, Conservative and Reformist), Church of Jesus Christ of Latter Day Saints (Mormons) and Baha'i communities.
Дело не в том, что у церкви, как бы есть идея, что они натренируют нас, чтобы мы были там первыми, чтоб перекрестить всех тех инопланетян, пока до них не добрались мормоны. It's not that the church has the idea, you know, they're gonna train us up so we can be the first ones out there to baptize those extraterrestrials before the Mormons get at 'em.
Помимо христианства, правительство Багамских Островов разрешает практиковать в стране все формы религии, в том числе бахаизм, Христианская наука, греческая православная церковь, Свидетели Иеговы, иудаизм, мусульманство/ислам, Святые последнего дня (мормоны) и растафарианизм. In addition to Christianity, the Government of the Bahamas permits all forms of religion to be practised in the country, among which are the Baha'i Faith, Christian Science, Greek Orthodox Church, Jehovah's Witnesses, Judaism, Muslim/Islamic, Latter-day Saints (Mormon) and Rastafarianism.
Ну, а потом они дали мне Книгу Мормона. и попросили прочитать какие-то главы, и сказали, что как-нибудь вернутся, чтобы проверить, как у меня дела, на что я ответила что-то вроде, "Пожалуста, не надо торопиться," или просто, "Пожалуйста, не надо," и они ушли. Well, then they gave me this Book of Mormon, and they told me to read this chapter and that chapter, and they said they'd come back some day and check in on me, and I think I said something like, "Please don't hurry," or maybe it was just, "Please don't," and they were gone.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!