Exemplos de uso de "мужчиной" em russo com tradução para o inglês

<>
Этот крановщик был мужчиной, верно? That crane operator was a man, correct?
А преимущество команды с женщиной и мужчиной? And the benefit of being a male / female team?
Посмотрите, что случилось с мужчиной. Watch what happens to the men.
Надбровные дуги свидетельствуют, что жертва была мужчиной. Supraorbital ridge indicates the victim was male.
Не встречался с женатым мужчиной. Been involved with a married man.
Вломился в небольшой семейный магазинчик с неизвестным мужчиной. Broke in to a mom-and-pop corner store along with an identified adult male.
«Хотите встречаться с темнокожим мужчиной "Interested in Black men?"
Согласно показаниям бармена, она ушла с неизвестным мужчиной. According to a bartender I spoke to, she left with an unknown male companion.
Я просто хочу быть мужчиной. I'm just trying to man up here.
Судя по углу фрагмента челюсти, вторая жертва была мужчиной. Judging by the angle of the jaw fragment, second victim was male.
Спенсер не был мужчиной для нее. Spenser was not a man to her.
Жертва говорила, что нападавший был черным мужчиной, скользким на ощупь. The victim said her attacker was a black male adult who felt slippery.
Он был распутным мужчиной средних лет. He was just a lecherous middle-aged man.
Кроме ещё одного журналиста, я был единственным мужчиной в зале. Apart from another journalist, I was the only male in the audience.
Будь мужчиной и смирись с этим. You need to man up and accept that.
На уровне страны средние доходы домохозяйств, возглавляемых женщинами, ниже, чем доходы домохозяйств, возглавляемых мужчинами: на каждые 100 долл., зарабатываемых мужчиной, приходится 70 долл., зарабатываемых женщиной. At the national level, the average income in female-headed households is lower than in male-headed households: for every $ 100 earned by men, women receive $ 70.
Я была замужем за этим мужчиной. I was married to the man.
В отличие от этого, самая старая демократия в мире, США, так ни разу и не избрала президентом человека, который бы не является белым, мужчиной или не христианином. By contrast, the world’s oldest democracy, the US, has yet to elect a president who is not white, male, and Christian.
Так что будь мужчиной и решайся. So be a man and make up your mind.
В предыдущем докладе Турции было указано на то, что в 1996 году Конституционный суд отменил статью 441 Уголовного кодекса, касающуюся нарушения мужчиной супружеской верности, на том основании, что он противоречит конституционному принципу равенства. Reference was made in Turkey's previous report that, Article 441 in the Criminal Code regulating male adultery was cancelled in 1996 by the Constitutional Court on the ground that it violated the constitutional principle of equality.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!