Beispiele für die Verwendung von "мыслей" im Russischen mit Übersetzung "thought"

<>
Ещё несколько мыслей о данных. So I'm just going to mention a few other thoughts on data.
Я нарушил ход твоих мыслей. I broke your train of thought.
Ты серьезно говорил о чтении мыслей? Were you serious a bout reading her thoughts?
Вот дерьмо, я потерял ход мыслей. Shit, I lost my train of thought.
Без болтовни, без задних мыслей, без доносов. No loose talk, no second thoughts, and no snitching.
Мне кажется, я потерял ход своих мыслей. I seem to have lost my train of thought.
Я говорю слишком быстро, теряю ход мыслей. I'm talking too fast, keep losing my train of thought.
Итак, вернемся к одной из моих предыдущих мыслей. So, going back to one of my earlier thoughts.
Тем не менее, такой образ мыслей неверен и губителен. But this line of thought is wrong and harmful.
Я думаю, чтобы быть счастливыми, нам нужно избавиться от мыслей. I think that to be happy we should eliminate our thoughts.
Когда я под кайфом, я вообще не могу блокировать чтение мыслей. When I'm high, I can't shut out the thoughts at all.
Эти воспоминания скоро выветрятся из мыслей, чтобы больше не омрачать разум. Such memories shall soon be cleansed from thought, never again to darken mind.
Жертвы урагана «Катрина» также являются объектом наших мыслей, молитв и действий. Hurricane Katrina's victims, too, are in our thoughts, prayers and actions.
Напротив, вопросы зарабатывания денег по-прежнему заполняют большую часть нашей жизни и мыслей. On the contrary, the business of earning a living still fills the greater part of our lives and thoughts.
Я помешана на Райане из "Дневника мыслей", и это не прекратилось даже с "Моллс". I'm obsessed with Ryan from Thought Catalog, and don't even get me started on Molls.
мои мысли, мой разум - образы, которые эти мысли создавали - и действия как результаты этих мыслей. My thought, my mind - the images that these thoughts created - and the action that derived from it.
По мнению Куидера и его коллег, эта поздняя медленная волна, возможно, является индикатором сознательных мыслей. This late slow wave may indicate conscious thought, Kouider and colleagues report online today in Science.
"Слова должны быть немного безумными, т.к. они являются штурмом мыслей тех, кто не думает". "Words ought to be a little wild for they are the assault of thoughts on the unthinking".
— Если говорить о сегодняшнем дне и в свете этого события, у меня нет особо радостных мыслей. As of today, and in the light of the event, I can’t really have any positive thoughts.
Когда приближалось моё 50-летие, каждое утро я просыпалась, и первые шесть мыслей были всегда негативными. As I was approaching my late 40s, when I would wake up in the morning my first six thoughts would all be negative.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!