Exemples d’usage de "наговорил" en russe avec traduction en anglais

<>
Каких ещё глупостей вам сегодня наговорил мсье Трико? What rubbish did Mr. Tricot tell you today?
Ты пришёл в мой дом и наговорил мне кучу лжи! You come to my house and tell me a pack of lies!
Одному богу известно, что ты наговорила адвокату. God knows what she told your lawyer.
Все, что вы мне наговорили - сплошная ложь. Everything you've told me is obviously a pack of lies.
Я сгоряча слишком много наговорил. I said too much in a fit of rage.
"Боже, что же я наговорил? What did I say?
Я наверное наговорил много глупостей вчера. I must have talked a lot of nonsense yesterday evening.
Боюсь, ты зря наговорил всех этих длинных слов. I'm afraid you've lost me with all those long words.
Я не знаю, какого хрена ты им с утра наговорил. I don't know what the hell you said to them this morning.
Я не должен был говорить тебе того, что наговорил у церкви. The way I talked you after church the other day was not appropriate.
А теперь мне нужно идти на занятия и опровергнуть все, что ты наговорил. I've got to get in there and undo whatever you've done.
Представители Трампа по связям с общественностью немедленно опровергли информацию о том, что президент наговорил лишнего. Trump surrogates immediately denied any oversharing by the president.
Ежели завтра после сражения мы оба будем живы, мы выпьем и станем смеяться надо всем, что я наговорил. If we're both alive tomorrow night, we'll have a bottle and laugh.
Потому что я вижу шесть пропущенных звонков, все от Гарета, и я догадываюсь по какому поводу он звонил, и что он наговорил мне на автоответчик. Because I've got six calls here that I'm looking at stacked up on this phone from Gareth, and I'm guessing what they are and what he's saying to me on the phone calls.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !