Exemples d’usage de "нагреваются" en russe avec traduction en anglais

<>
Traductions: tous75 heat40 warm24 heat up11
Если же они нагреваются независимо, то испытание на выбросы должно начинаться не позднее чем через 20 минут после обогрева динамометра. If the dynamometer bearings are independently heated, the emission test shall begin no longer than 20 minutes after dynamometer warming.
По мере того, как молекулы воздуха нагреваются и скорость их движения увеличивается, возрастает и давление воздуха внутри фонарика. As the molecules of air heat up and move faster, the air pressure inside the lantern begins to increase.
Вода закипит при достаточном нагревании. Water will boil if heated enough.
Во время зарядки беспроводная гарнитура может нагреться. Your wireless headset may become warm during charging.
Так что воздух над городом нагревается. So the air above the city heats up.
Выварим его, при нагревании он становится липким. We boil it down, it gets very sticky when heated.
Получается, холодная чашка кофе не может спонтанно нагреться. Consequently, a tepid cup of coffee does not spontaneously warm up.
69% считают, что Земля нагревается в значительной степени. Sixty-nine percent believe that the Earth is heating up in a significant way.
Может быть флогистон и не выделяется, когда вещество нагревается. Maybe phlogiston isn't given off when a substance is heated.
Однако во время мощного Эль-Ниньо нагревается вся планета. But the entire planet warms up when there's a big El Nino.
Тут есть нагревательный элемент, он нагревается и прогревает обувь. These heating elements here, they heat up and they warm the shoe.
Если флогистон выделяется, когда вещество нагревается, оно должно весить меньше. If phlogiston is given off when a substance is heated, it should weigh less.
При использовании в течение длительного промежутка времени устройство может нагреться. When used for a long period of time, the device may feel warm.
Стены сооружения обкладываются черным пластиком, пластик пассивно нагревается, образуя движение воздуха. You put a bit of black plastic on the side of a building, it'll heat up, and you'll get passive airflow.
Я синхронизирую все 5 мест, чтобы они нагревались с одной скоростью. I'll sync up all five locations so they heat at exactly the same rate.
Нагретый океан высвобождает CO2 точно так же, как тёплая кока-кола. A warmer ocean releases CO2, just as a warm Coca-Cola does.
Самая банальная точка зрения о глобальном потеплении - это то, что планета нагревается. The most obvious point about global warming is that the planet is heating up.
Если устранить эту проблему с нагреванием, то компьютеры можно сделать намного более энергоэффективными. Remove this heat problem and you potentially make them many times more energy efficient.
Сегодня мало кто из учёных сомневается в том, что атмосфера Земли нагревается. Today few scientists doubt that Earth's atmosphere is warming.
Ледники на поверхности кометы начнут нагреваться и превращаться в газ, который будет уходить в космос. The ices on the comet will heat up, sublimating into gases that are ejected into space.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !