Beispiele für die Verwendung von "называемый" im Russischen mit Übersetzung "call"

<>
Расширение сосудов, так называемый румянец? Capillary dilation of the so-called blush response?
Это так называемый "эффект бабушки". That's called the grandmother effect.
Так называемый, торговец произведениями искусства. The so-called art dealer.
Существует обряд, называемый женским обрезанием. There is a practice called female circumcision.
У нее так называемый синдром ДВС. She has what's called DIC.
Это крайний вариант микрофтальмии, называемый энофтальмом. That's an extreme of micropthalmos called enophthalmos.
Введите ключ безопасности (часто называемый паролем). Type the security key (often called the password).
Наихудший аспект – так называемый «шенгенский черный список». The worst aspect of all is the so-called “Schengen black list”.
Для этого используется так называемый удаленный домен. To accomplish this, you use what's called a remote domain.
Это так называемый Эдипов комплекс по Фрейду. This is the so-called Oedipus complex of Freud.
Твой так называемый суженый - женатый, нравоучительный чурбан. Your so-called "soul mate" is a married, moralizing sap.
Здесь всё, включая твой клюквенный так называемый соус. Here's everything, including your cranberry so-called sauce.
И затем провел так называемый Творческий Тест Пюрдю. And then he did whatв ™s called the Purdue Creativity Test.
Я на задании, это так называемый инспекционный патруль. I'm on a mission, it's what you'd call an inspection tour.
Наш новый друг Крейг переживает так называемый творческий кризис. Our new guest, Craig, is having what we call an artistic block.
Чтобы проверить гипотезу, мы использовали так называемый "световой детектор". So to test this we used a machine that we have called the Blicket Detector.
Например, в Саудовской Аравии существует феномен называемый "религиозной полицией". For example, in Saudi Arabia there is a phenomenon called the religious police.
Он использует так называемый алгоритм об упаковке в контейнеры. And it uses what's called a bin-packing algorithm.
В Outlook используется так называемый поиск по совпадению префиксов. Outlook uses what's called prefix matching when searching.
И я прикрутила к палочке так называемый датчик нагрузки. And so I wired up what's called a load cell.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.