Exemplos de uso de "называете" em russo com tradução para o inglês

<>
И Вы называете это "ашрам"? And you call it an ashram?
Джинн приглашает в комнату, где вы называете себя и номер банковского счета. The Djinn invites you into a private room, where you give her your name and bank account.
Вы предлагаете нам мочу и называете это вином. You offer us piss and claim it wine.
Почему вы меня называете "голубчик"? And why do you keep calling me honey?
В течение трех дней, почти все газеты в Бейруте публиковали всех этих карикатуристов вместе: антиправительственные, проправительственные христианские, мусульманские, конечно, англо-говорящие, как вы их называете. For three days, almost all the newspapers of Beirut published all those cartoonists together - anti-government, pro-government, Christian, Muslim, of course, English-speaking, well, you name it.
Это вы называете "неудачным лечением"? Is this what you call "treatment failure"?
Почему вы называете её гончей? Why do you call it a hound?
Вы называете его похитителем душ. In your land, you would call it a wraith.
И Вы называете это рапортом? You call that a report?
Вы называете меня обманщицей, сэр? Are you calling me a liar, sir?
Его вы называете охотником за головами? You call this guy a bounty hunter?
Вы называете их Агапе и Сатори. What you would call Agape and Satori.
Вы называете "Рукой" эту мягкую резинку? You call that flabby rubber band an arm?
И вы называете это экраном радара? You call that a radar screen?
Не совсем то, что вы называете авантюристкой. Not at all what you'd call adventurous.
Вы все еще называете Элли Миллер свидетелем? Do we still call Ellie Miller as a witness?
Как вы называете этот овощ по-английски? How do you call this vegetable in English?
А это то, что вы называете "спокойное" море. Now, that's what you'd call a "placid" sea.
А не тот непутёвый, которого вы называете констеблем. Not that mess of a man you call your constable.
А как Вы называете это, украшениями для костюма? What do you call these, costume jewelry?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!