Ejemplos de uso de "называешь" en ruso con traducción al inglés

<>
И ты называешь это "хилый"? You call that "frail"?
Делаешь ставку, называешь кличку кобылки. Scratch your bets, name your filly.
Брось, судья, называешь это страйком? Come on, ump, call that a strike?
Ты называешь Его Величество подлецом? Did you just call His Majesty a rascal?
Кого ты называешь слепой свиньей? Who you calling a blind pig?
И ты меня называешь извращенцем. You're calling me a pervert.
И кого ты называешь жлобом? And who are you calling a "goon"?
Вот что ты называешь поздним абортом. That's what you call a late-term abortion.
И ты называешь себя Хаки Скаутом? You call yourself a Khaki Scout?
Ты называешь мою красавицу "на любителя"? You're calling my beauty an acquired taste?
И это ты называешь реквизировать машину? You call this commandeering a car?
А почему ты не называешь меня "лосихой"? Why don't you call me "moose"?
Да, но ты всегда называешь меня Шустриком. Yeah, but you always call me Zippy.
Она перерыла всю эту долбаную сумку которую ты называешь рюкзачком. She went all CSI in that pubic bag that you call a bagpack.
А я скажу бабушке, что ты ее "порридж" пластилином называешь! And I'll tell my grandmother you're it "Porridge" plasticine call!
Но я не могу принять то, что ты называешь реальностью. But I can't accept what you call reality.
Ну, свою штуку "сила наблюдательности", или как ты это называешь. Yeah, your "powers of observation" thing, whatever you call it.
Хотя, когда ты называешь это своей мокрой киской, знаешь, действительно трудно устоять. Although, when you call it your soggy box, you know, it makes it really hard to resist.
Ты называешь спешкой то, что они ждали целых два года после рождения ребенка? You call waiting two years after the baby is born a hurry?
Эта диатриба, как ты её называешь, похожа на то, как хромой парень изливает свою душу. That diatribe, as you call it, sounds like some poor crippled guy pouring out his heart and feelings.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.