Beispiele für die Verwendung von "называть" im Russischen mit Übersetzung "call"

<>
Будем называть вещи своими именами. We must call a cat a cat.
Называть этих костюмированных линчевателей героями? Calling those costume vigilantes heroes?
Вы можете называть её Битси. You can call her Bitsy.
Мы будем называть ее Дайдо. We will call her Dido.
Называть хлеб хлебом, а вино вином. Call a spade a spade
Можете называть меня "чика" когда угодно. You can call me "chica" any time you want.
Мы можем называть его Питер Поркер! We can call him Peter Porker!
Бессмысленно называть это однополярностью или многополярностью. It makes no sense to call this unipolar or multi-polar.
Только Джордж мог называть меня Краснощёким. Only George could call me Rosy.
Они даже стали называть меня Гомером. And in fact, they started to call me a Gomer.
Мне стыдно называть тебя своим другом. I am ashamed to call you my friend.
Вы можете называть это светом, прозрачностью. Daylight, you could call it, transparency.
Было бы глупо называть Гамлета лузером. It would be insane to call Hamlet a loser.
Тебе стоит называть меня хулиганом, хулиганом. You should call me a ruffian, a ruffian.
Нам не обязательно называть это свиданием. We wouldn't have to call it a date.
Бога ради, перестаньте называть меня Гарри. For heavers sake, stop calling me Harry.
Мне нравится называть ее бесконечным единообразием. I like to call it an almost infinite sameness from day to day.
Мы должны начать называть ее "шарманкой". We should start calling her "ranch house".
Отбраковка присяжных, как я люблю это называть. The jury rejection process, as I like to call it.
Ты не имеешь права называть меня изменником. You have no right to call me betrayer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!