Beispiele für die Verwendung von "накапливание" im Russischen mit Übersetzung "accumulation"

<>
Übersetzungen: alle8 accumulation4 andere Übersetzungen4
Хотя чистые потоки частных и государственных капиталов, предназначенные для этих стран, включающие накапливание резервов, и возросли, в 2002 году темпы их роста оставались отрицательными. Despite the increase in total net private and official capital flows to the developing countries, net flows, which included reserve accumulation, had been negative in 2002.
Антропогенная деятельность и накапливание твердых отходов (например, брошенных рыболовных сетей, ловушек, якорей, мусора и покрышек) может создавать угрозу морским местам обитания, создавая бескислородную среду для донной фауны и оказывая негативное воздействие на морскую экосистему в целом. Anthropogenic activities and accumulation of solid wastes (e.g. discarded fishing nets, traps, anchors, debris and tyres) can be a threat to the marine habitats, creating anoxic conditions for benthic fauna and having a negative impact throughout the marine ecosystem.
Через 20 лет, мы видим появление зоны накапливания мусора в Северо-тихоокеанском течении. After 20 years, we see emerging the debris accumulation zone of the North Pacific Gyre.
Следовательно, он стал и остается краеугольным камнем безопасности и стабильности в Европе с точки зрения уменьшения напряженности, возникающей в результате накапливания вооружений, посредством контроля над вооружениями на региональном уровне и обеспечения большей стабильности с помощью мер укрепления доверия, транспарентности, предсказуемости и обмена информацией между государствами — участниками Договора. Therefore, it has become and remains the cornerstone of security and stability in Europe, in terms of the reduction of tensions owing to the accumulation of weapons through arms control at the regional level and of greater stability through confidence-building, transparency, predictability and information exchange among States parties to the Treaty.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.