Beispiele für die Verwendung von "наружные" im Russischen mit Übersetzung "external"

<>
Конструкционное оборудование означает усиливающие, крепящие, защитные и стабилизирующие наружные приспособления элементов. Structural equipment means the reinforcing, fastening, protective and stabilizing members external to the elements.
Сервисное оборудование, такое как затворы и наружные трубопроводы, должно опорожняться после наполнения или опорожнения. Service equipment such as valves and external piping shall be emptied after filling or discharging.
Для оценки сдвига анализируются все разнообразные наружные выступы более 2 мм над наружной поверхностью колпака. For shear assessment evaluate all different external projections greater than 2 mm above the outer surface of the shell.
Внутренние и наружные поверхности стальных плавучих знаков, доступные для окраски, должны иметь защитное покрытие в соответствии с нормативной документацией. The internal and external surfaces of steel floating signs which are accessible for painting must have a protective coating in accordance with the normative documentation.
Вы могли заметить симметричную двустороннюю область гиперактивности Т2, включающую подкорковое белое вещество, базальные ганглии, наружные капсулы, таламус, средний мозг и варолиев мост. You'll note the symmetric bilateral areas of T2 hyperintensity involving subcortical white matter, basal ganglia, external capsules, thalami, midbrain, and pons.
Во время перевозки некоторые наружные фланцевые соединения на всех цистернах с хлором, вероятно, окажутся ниже поверхностного уровня жидкости, например при подъеме или спуске с небольшим уклоном или при перемещении продукта внутри цистерны под действием сил, обычно возникающих при перевозке. It is likely that some external flanges on all chlorine tankers will be under the liquid surface during a journey, for example during climb or descent of moderate inclines, and when there is product movement within the tank caused by normal transport forces.
Это только для наружного применения. This is only for external use.
Потом иди по наружной лестнице. There's an external staircase.
Ну, мы открываем наружную дверь. Okay, we open the external door.
Запись на наружный слуховой проход. Entry at the external auditory meatus.
Соединяю подвздошную наружную вену, пролен 5-0. Anastomosing the external iliac, 5-0 prolene.
без чрезмерной наружной влаги, кроме конденсации после извлечения из холодного хранилища; free of abnormal external moisture, excluding condensation following removal from cold storage;
Наружный жир измеряется в соответствии с положениями, содержащимися в Общих требованиях. External fat is measured in accordance with the provision outlined in the General Requirements.
Такая проверка включает внутренний и наружный визуальный осмотр и определение основных размеров. This shall include an internal and external visual inspection and measurement of the main dimensions.
Он также охватывает КСГМГ, которые отличаются от прототипа только меньшими наружными размерами. It also includes IBCs which differ from the design type only in their lesser external dimensions.
А- средняя площадь поверхности кузова транспортного средства (средняя геометрическая внутренней и наружной поверхностей); A is the mean surface area of the vehicle body (geometric mean of the internal and external surfaces)
S- средняя площадь поверхности кузова транспортного средства (средняя геометрическая внутренней и наружной поверхностей); S is the mean surface area of the vehicle body (geometric mean of the internal and external surfaces)
Обрезка наружного жира производится путем тщательного отделения по контуру поверхности находящихся под жиром мышц. Trimming of external fat shall be accomplished by smooth removal along the contour of underlying muscle surfaces.
Для оценки сдвига анализируются все разнообразные наружные выступы более 2 мм над наружной поверхностью колпака. For shear assessment evaluate all different external projections greater than 2 mm above the outer surface of the shell.
Например, вначале у Т-55 не было наружного пулемета ДШКМ на люке заряжающего, как у Т-54. For instance, the T-55 originally did not feature an external DShKM heavy machine gun on the loader’s hatch, like the T-54.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.