Beispiele für die Verwendung von "наслаждайся" im Russischen

<>
Трать деньги и наслаждайся жизнью. Spend money and enjoy life!
Наслаждайся своим устаревшим форматом, дедуля. Enjoy your outdated format, grandpa.
Иди и наслаждайся волшебством Хануки. You go off and enjoy some Hanukkah magic.
Нажми на художественную кнопку, наслаждайся. Press the art button, enjoy.
Так сядь, расслабься и наслаждайся видом. So sit back, relax and enjoy the view.
Я прихватила косметичку для тебя - наслаждайся. Got the eye makeup for you - enjoy.
Наслаждайся музыкой, выброси это из головы. Enjoy the music, put this out of your mind.
Милая, наслаждайся утром, побудь с мамой. Oh, honey, just enjoy the morning, stay with your mom.
А ты оставайся здесь и наслаждайся видом. You stay here and enjoy the view.
Если они хороши - наслаждайся делом своих рук. They're good. They're your creation. Enjoy it.
Наслаждайся ребёнком, пока он не научился говорить. Enjoy this time with the baby, before it learns to talk.
В общем, вот твой ключ и наслаждайся пребыванием. Otherwise, here is your room key and enjoy your stay.
Просто сиди, наслаждайся видом, а мы скоро всё починим. Just sit back, enjoy the view, and we will get you out of here in no time.
Не очень, просто наслаждаемся видом. Not much, just enjoying the view.
Он твой младшенький, насладись моментом. He's your youngest, you have to savor it.
Тебе следует насладиться этим моментом. You should savour this moment.
Смысл купания в озере - не в том, чтобы как можно скорее доплыть до берега, а в том, чтобы быть в озере, наслаждаться его ощущением. The point of diving in a lake is not immediately to swim to the shore but to be in the lake, to luxuriate in the sensation of water.
Наслаждаетесь своим бесплатным завтраком, друганы? Enjoying your free breakfast there, fellas?
Нам надо наслаждаться меньшими порциями морепродуктов. We need to savor smaller portions of seafood.
Рядом с 93-летним стариком, который наслаждается своей последней встречей с семьей во дворе, расположившись на своих подушках во время тоста в его честь, трагически умирает молодой человек 36 лет, окруженный родителями, женой и двумя маленькими детьми и перепробоваший все, чтобы выжить. Along with a 93-year-old man who is savouring his last meeting with his family, sitting firmly wedged in his pillows while toasts are drunk in his honour, a 36-year-young man is dying tragically, surrounded by his parents, his wife and his two young children, after having tried everything to survive.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.