Verwendungsbeispiele von "настройкой" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Вопросы, рассматриваемые перед настройкой профилей рабочего времени Issues to consider before setting up work time profiles
Строка соглашения разделена настройкой этого специального дня. The pay agreement line is delimited by the setup of this special day.
Перед настройкой базового бюджетирования или бюджетного контроля требуется собрать сведения, перечисленные в следующей таблице. Before you set up basic budgeting or budget control, gather the information described in the following table.
Мне нужна помощь с настройкой Office 365. I will need extra help setting up Office 365.
Следующие задачи также связаны с настройкой ККМ. The following tasks are also related to register setup:
Бюджетирование также требует дополнительной информации, которую необходимо изучить и выполнить перед настройкой базового бюджетирования или бюджетного контроля. Budgeting also requires additional information that you must compile before you set up basic budgeting or budget control.
Сумма - величина бонуса, которая определяется настройкой поля Тип суммы. Value - The rebate amount, which is determined by the setting the Amount type field.
Запасы резервируются в соответствии с настройкой следующих параметров: Inventory is reserved according to the setup of:
В этом разделе описаны сведения и требования, которые необходимо выполнить перед настройкой базового бюджетирования, бюджетного контроля и бюджетного планирования. This section describes the requirements and the information that you must compile before you set up basic budgeting, budget control, and budget planning.
Значение параметра работает вместе с максимальной настройкой, определенной в шаблоне загрузки. The parameter value works together with the maximum setting specified on the load template.
Устранение неполадок с настройкой электронной почты на мобильных устройствах Troubleshoot email setup on mobile device
Щелкните CTRL+S для сохранения заказа на продажу с новой настройкой. Click CTRL+S to save the sales order with the new setting.
Проводки по ОС будут разнесены в соответствии с настройкой счетов для реализации. The fixed asset transactions will be posted according to the setup of the accounts for disposal.
Перед настройкой Windows Mixed Reality не забудьте проверить наличие обновлений программного обеспечения. Before setting up Windows Mixed Reality, be sure to check for software updates.
Если указать этот параметр неверно, могут возникнуть проблемы с настройкой и продлением подписки. Selecting a different country/region may cause problems with subscription setup and renewal.
Если у вас возникнут проблемы с настройкой или использованием Office 365, просмотрите справку. If you get stuck setting up or using Office 365, you can always get help.
Период отсутствия каждого работника определяется настройкой отсутствия, назначенной их записи в форме Рабочий. Each worker’s absence period is determined by the absence setup that is assigned to their record in the Worker form.
Если у вас возникли проблемы с настройкой рабочих папок или получением доступа к своим файлам, обратитесь к администратору. If you have trouble setting up Work Folders or accessing your files, contact your admin.
Проводки, предложенные в предложении по переоценке, будут созданы в соответствии с настройкой каждой отдельной группы переоценки. Transactions that are suggested in the revaluation proposal are created according to the setup of each particular revaluation group.
В разделах этого раздела представлена информация о задачах, связанных с настройкой кодов причин возврата, кодов методов обработки и накладных расходов. The topics in this section provide information about the tasks that are associated with setting up reason codes for returns, disposition codes, and charges.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!