Beispiele für die Verwendung von "науку" im Russischen
Вопросы питания человека всё чаще привлекают науку.
Human nutrition is of increasing importance to science.
Я воображал себя рыцарем, пытающимся продвинуть науку вперёд.
In my mind, I was actually a knight trying to help science move along.
Двое из них преобразовали химию в современную науку.
The two of them transformed chemistry into a modern science.
Разрабатывая столько лет эту науку, я всегда ошеломляющим приложением?"
You know, in working on this science for many years, "What will be its first killer app?"
Так что пора взглянуть по-новому на сельскохозяйственную науку.
So we need to think differently about agriculture science.
Оставьте в стороне науку, Уэйнрайт, и падите на колени.
Lay aside your science, Wainwright, and fall to your knees.
Вы, однако, расцениваете науку как некоторую уловку или давку.
You, however, seem to regard science as some kind of dodge or hustle.
Прошлый вклад Мусульманского мира в науку и образование был исключительным.
The Muslim world’s past contributions to science and education were extraordinary.
Во-вторых, мы должны поставить науку в центре устойчивого развития.
Second, we must put science at the center of sustainability.
Есть процесс обмена мнениями, созидания и критики, двигающий науку вперед.
There's a process of give and take, of construction and criticism, that makes science work.
Трудно представить естественную науку, в которой ортодоксальность колеблется между двумя полюсами.
One cannot think of any natural science in which orthodoxy swings between two poles.
Мой главный интерес - как расширить эту науку, чтобы решить другие недуги.
My main interest is how to elaborate this science to address other maladies.
Вертикальная ось представляет науку, контролирующую процесс производства, а горизонтальная - масштаб производства.
if I plot science as a proxy for control of the production process and scale.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung