Usage examples of "научная" in Russian with translation to English

<>
Вот почему научная революция требовала широкого контекста: Which is why the Scientific Revolution had to have a wider context.
Вот она, научная работа, согласны? That's a science paper, basically.
Да, у концепции осознанности есть научная основа. To be sure, there is a scientific basis for mindfulness.
Научная политика Европы должна также предусматривать новые отношения с развивающимися странами. Europe’s science policies should also frame a new deal for developing countries.
Научная достоверность, легитимность и актуальность процессов экологической оценки Scientific credibility, legitimacy and relevance in environmental assessment processes
За ним последовали Spirit, Opportunity и научная лаборатория по изучению Марса Curiosity. Spirit, Opportunity, and the Mars Science Laboratory Curiosity have all followed.
научная достоверность, значимость, легитимность и актуальность процессов оценки; Scientific credibility, saliency, legitimacy and relevance in the assessment processes;
Научная команда, познакомьтесь с моей дочерью, всемирно известным антропологом, доктором Темперанс Бреннан. Science Squad, meet my daughter, the world famous anthropologist, Dr. Temperance Brennan.
Это не простая научная потребность, это – этический долг. That is not only a scientific necessity; it is an ethical imperative.
Более того, научная команда Curiosity убеждена, что озера и реки на Марсе существовали очень долго, возможно, миллионы лет. What’s more, the Curiosity science team is convinced that the lakes and streams lasted for long periods, perhaps millions of years.
Но эта научная иерархия является ложной и обманчивой: But this scientific hierarchy is false and misleading:
Дело в том, что не только научная сторона этого вопроса является сложной и неясной, но и интересы разных стран отличаются друг от друга. Not only is the science complex and uncertain, but individual countries have different interests.
А нам захотелось понять, какая тут всеобъемлющая научная идея? And we've asked: What is the scientific unifying idea here?
Есть более глубокая связь, говорить о которой у меня нет времени, и которая состоит в том что современная генетика это захватывающая научная область, There's a much deeper connection, which I don't have time to go into and that is that modern genetics is a really exciting area of science.
В определенный момент в этом процессе рождается научная революция. At a certain moment in this process, a scientific revolution is born.
Общая научная цель ЕМЕП связана с изучением трансграничного загрязнения воздуха веществами, способствующими подкислению и эвтрофикации, озоном и его прекурсорами, мелкодисперсными ТЧ, тяжелыми металлами и СОЗ. The overall science goal of EMEP is related to transboundary air pollution of substances contributing to acidification and eutrophication, ozone and its precursors, fine PM, heavy metals and POPs.
В нем Ланц утвеждал, что: "Научная дискуссия остается открытой. Luntz asserted that “ The scientific debate remains open.
Детей поощряют заниматься по своему выбору такими видами деятельности, как детское творчество, исполнительское искусство, охрана окружающей среды, астрономия, фотография, комплексные мероприятия, физкультура, научная деятельность и т. д. The children are encouraged to pursue activities of their choice like creative arts, performing arts, environment, astronomy, photography, integrated activities, physical activities, science related activities etc.
На Южном полюсе есть научная база со взлётно-посадочной полосой. At the South Pole there's a big scientific base. There's an airstrip.
И, естественно, ориентированная на получение прибыли научная деятельность университетов становится все более и более управляемым процессом, контролируемым университетскими бюро по передаче технологий, центрами предпринимательской деятельности и инкубационными программами. Inevitably, profit-oriented academic science has become an increasingly guided process, assisted by university technology-transfer offices, entrepreneurship centers, and incubator facilities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!