Usage examples of "началось" in Russian with translation to English

<>
Это началось с уборки мусора. It began with collecting rubbish.
Все началось в 1824 году. I'll begin in 1824.
Опасное изменение климата уже началось. Dangerous changes in climate have already begun.
Дело спасения жизней едва началось. The task of saving lives has barely begun.
Всё началось с Французской революции. It all began with the French Revolution.
Восстановление экономики в еврозоне уже началось. A recovery has already begun in the eurozone.
Восстановление Ирака началось и будет продолжено. The reconstruction of Iraq, which has now begun, will continue.
Это только началось с чтения мыслей. It only begins at reading minds.
Так началось моё переосмысление ценности сна. And I began the journey of rediscovering the value of sleep.
Оно началось чуть менее двух лет назад. It began a little less than two years ago.
Это также началось с Рейгана и Тэтчер. This, too, began with Reagan and Thatcher.
3е и последнее изобретение началось с идеи The third and last invention began with an idea.
Неужели оживление экономики в США уже началось? Has the US Recovery Begun?
Точнее, так началось экономическое чудо Западной Германии. To be precise: this is how West Germany’s economic miracle began.
И вот с этого всё и началось. And that's how I really began.
Возрождение Азии началось с экономического успеха Японии. Asia's resurgence began with Japan's economic success.
Это началось задолго до появления Трампа на сцене. This began long before Trump appeared on the scene.
Это уже началось в странах Африки южнее Сахары. This is already beginning to happen in Sub-Saharan Africa.
Все началось в Эфиопии, в долине реки Аваш. We all began in the Awash Valley in Ethiopia.
То, что началось лозунгом сейчас может стать действительно полезным. What began as a slogan may turn out to be helpful.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!