Beispiele für die Verwendung von "недельным" im Russischen mit Übersetzung "weeklong"

<>
Недельный визит императорской четы вероятно станет определяющим моментом в индо-японских отношениях, закрепляя более тесные экономические и политические связи между двумя ведущими демократиями Азии, в то время как они стремятся к плюралистическому и стабильному порядку в Азии. The imperial couple’s weeklong visit is likely to mark a defining moment in Indo-Japanese relations, fostering closer economic and security ties between Asia’s two leading democracies as they seek a pluralistic, stable Asian order.
Помощник Генерального секретаря по политическим вопросам Ангела Кане провела для членов Совета брифинг о последних событиях в регионе, в частности о недельной военной операции израильской армии на севере сектора Газа, в ходе которой были убиты и ранены палестинцы. The Assistant Secretary-General for Political Affairs, Angela Kane, briefed the Council on the latest developments in the region, particularly a weeklong military operation undertaken by the Israeli army in northern Gaza that killed and injured a number of Palestinians.
Значительная часть работы ФинСЕН посвящена также укреплению существующих ГФР и совершенствованию каналов передачи оперативной информации, в том числе информации об участии в обменах персоналом, например, проведение недельных обменов с ГФР Турции и Южной Кореи, а также региональные и оперативные семинары. Much of FinCEN's work also involves strengthening existing FIUs and reinforcing channels for communicating operational information, including participation in personnel exchanges, e.g., weeklong exchanges with the FIUs of Turkey and South Korea, and regional and operational workshops.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.