Exemplos de uso de "неделями" em russo com tradução para o inglês

<>
Traduções: todos7159 week7159
Я могу нести потери неделями. I can sustain losses for weeks.
Мой нос не прекращает зудеть неделями. My nose hasn't stopped itching for weeks.
Удав может целыми неделями переваривать пищу. The boa constrictor can spend whole weeks digesting each meal.
Она неделями вертится у меня в голове. It's been going round in my head for weeks.
Люди бы неделями говорили об этом случае. People would keep talking about it for weeks.
Вы его уже сломали, он неделями хандрит. You've already crushed him, he's been moping for weeks.
И следом, двумя неделями спустя, поставил мировой рекорд. And then set a world record, following that, two weeks later.
Я неделями прокручивал это у себя в голове. I've been turning it over and over in my mind for weeks.
Женщины могут днями, неделями, месяцами на нее не смотреть. Women go days, weeks, months, without looking at it.
Это мило, и я неделями уже не стирал свою одежду. It's cute, and I haven't done my laundry in weeks.
Несколькими неделями раньше талибы предприняли атаки в Саланге, которые были отбиты. These followed the Taliban attacks on Salang some weeks earlier, which had been repulsed.
Он ведет себя так неделями, пока не акклиматизируется на новом месте. It'll do this for weeks, until it kind of gradually loses the plot.
Всего двумя неделями раньше он катался на лыжах во Французских Альпах. Just two weeks earlier he had been skiing in the French Alps.
Я много работал, днями, неделями, не бывая дома, и она начала возмущаться. I work long hours, days away, weeks away and she started resenting that.
Я не вижу дневного света неделями, потому что я привязан к машинке. I haven't seen daylight in weeks because I'm chained to my typewriter.
Шумиха пошлого разоблачения и расследования по каждому аспекту ширящегося скандала может длиться неделями. The hubbub of tawdry disclosures and investigations addressing every aspect of a widening scandal may well last for weeks.
Несколькими неделями позже оказалось, что с производством тоже все не так уж хорошо. Then, a few weeks later, it turned out that the output news actually wasn’t all that good good after all.
Сделки могут быть редки и обычно держатся долгое время - иногда неделями, месяцами и даже больше. The trades can be rare and are usually held for long periods of time – sometimes weeks, months or even longer.
И все были счастливы до крайности, потому что до того он неделями не произносил ничего осмысленного. Well, they were happy as could be, because he hadn't said a rational word in the weeks of observation.
Урибе неделями напрямую лично лоббировал ведущих американских законодателей, и он, несомненно, является лучшим адвокатом для самого себя. Uribe has spent weeks directly and personally lobbying key American legislators, and he is undoubtedly his own best advocate.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!