Beispiele für die Verwendung von "недосчитаются" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle6 miss5 andere Übersetzungen1
Ежели чего-то недосчитаются, из тебя козла отпущения сделают! If something is missing, you'll be made scapegoat!
И чего же ты недосчитался? What did you find missing?
Мы недосчитались тебя вчера на поминках. We missed you at the memorial yesterday.
Нет, и похоже, мы недосчитались кое-кого. No, and it looks like we're missing one.
Сбежали двое заключенных, но недосчитались только одного, что означает. Two prisoners escaped, but only one was missing, which means.
Если управляющие компании реально не ощущают себя «попечителями» акционеров, то рано или поздно последние недосчитаются значительной доли того, что им причитается по справедливости. If the managers do not have a genuine sense of trusteeship for the stockholders, sooner or later the stockholders may fail to receive a significant part of what is justly due them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.