Beispiele für die Verwendung von "неловкой" im Russischen mit Übersetzung "embarrassing"

<>
Вообщем, я чувствовала себя неловкой и хотела попросить прощения. But that was just really embarrassing and I just wanted to say sorry.
Это очень неловкий разговор, я знаю. This is a very embarrassing talk, I know.
Это ставит нас в неловкое положение. It puts us in an embarrassing position.
Боже, я забыл очки, мне так неловко. Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing.
Не ставьте нас всех в неловкое положение. It's embarrassing for all of us.
Это было неловко и неудобно, но многие уступали. It was embarrassing and inconvenient, but many relented.
Вы ставите в неловкое положение меня и себя. You're embarrassing me and yourself.
Он ставит нас в неловкое положение перед клиентами. He's embarrassing in front of clients.
За то, что обижал тебя, ставил в неловкое положение. For hurting you, embarrassing you.
Вы обижаете их, а меня ставите в неловкое положение. You're insulting them, and you're embarrassing me.
Я знаю, и это ставит меня в неловкое положение. I know, it's way more embarrassing for me.
Или же у вас будет очень неловкий день на работе. Or you can just have an incredibly embarrassing day at work.
Я не сторонник раскрывать неловкие секреты интернациональной аудитории, но я должен. I don't like to bring up embarrassing secrets to an international audience, but I have to.
Он ставит себя в неловкое положение и бросает карьеру на ветер. Uh, he's embarrassing himself And throwing away his career.
Да, мы как раз подбирались до вопросов, ставящих в неловкое положение. Yeah, we were just getting to the embarrassing questions.
Все отличные романы начинаются с парня, попадающего в самое неловкое положение. Every great love story starts out with a man embarrassing the crap out of himself.
Но качество воздуха продемонстрирует более неловкую проблему в августе следующего года. But air quality will prove the more embarrassing problem next August.
Бастующие задают неловкие вопросы о том, как взимают и на что тратят дорожные налоги. The strikers are asking embarrassing questions about how the road taxes are being gathered and spent.
Довольно неловкий, досадный и неприличный материал для человека, который хочет вращаться в британском высшем обществе. Rather embarrassing stuff for a wannabe member of British high society.
Какими бы неприятными и неловкими ни были последние несколько недель, все могло бы быть намного хуже. As frustrating and embarrassing as the last several weeks have been, it could have been much worse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!