Beispiele für die Verwendung von "ничьёй" im Russischen
Übersetzungen:
alle65
nobody's25
draw13
tie8
anyone's6
no one's5
anybody's4
standoff1
andere Übersetzungen3
83 боя, 65 побед, 11 ничьих, 6 поражений, один несостоявшийся бой.
83 fights, 65 wins, 11 draws, six losses, one no contest.
Конечно, в их случае никакие деньги не перешли из одних рук в другие и ничья жизнь не была подвергнута опасности.
Of course, in their cases, no money changed hands and no one's life was jeopardized.
Ты для всех лучший друг за деньги, и ничей, когда все заканчивается.
You're anybody's best friend for a price, but nobody's when it counts.
Хорошая заслуженная ничья (1-1), вырванная 16 октября в Испании - это основополагающий матч?
Did the good draw (1-1) snatched in Spain, on 16 October, represent a founding match?
Затем он стал первым высокопоставленным членом правительства США, признавшим, что шпионаж США зашел слишком далеко, но подчеркнул, что ничьи права не были нарушены.
He then became the first high-ranking member of the U.S government to admit that US spying had crossed the line, but emphasised that no one's rights had been abused.
У "Applied Minds" есть неплохой бюджет, который позволяет нам работать над чем-то, не получая ничьего разрешения или финансирования.
Applied Minds has enough play money that we can go and just work on something without getting anybody's funding or permission or anything.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung