Usage examples of "но только" in Russian with translation to English

<>
Но только если папа разрешит. But only if I get permission from my dad.
Да, но только за "Лэйкерс". Yeah, but only for the Lakers.
Спрос восстановится, но только медленно. Demand will revive, but only slowly.
Потрясающее выражение, но только одно. Well he had a wonderful expression, but only one.
Но только один экзотический леди-бой. But only one exotic ladyboy.
Но только если я дам отмашку. But only if I give the go-ahead.
Она тоже горячая, но только по темпераменту. She's hot too but only her temper.
Но только на крыльце, на свежем воздухе. But only on the porch, mind, in the fresh air.
Но только один из них, бодрствует, за смену. But only one of them, is awake, per shift.
Ей было позволено писать письма, но только вам. She's been allowed to write letters, but only to you.
Но только если кто-нибудь проходит возле колонны. But only if anybody went near the control column.
Брэдли здесь боксировал пару раз, но только как претендент. Bradley boxed here a few times, but only as challenger.
Но только до тех пор, пока вы носите его. But only as long as you're wearing it.
Недавней угрозы дефолта США удалось избежать, но только временно. The most recent threat of a US debt default has been avoided, but only temporarily.
Но только каждый пятый оформил официальное разрешение на работу. But only one in five registered official permission to work.
Они удалили кожу, но только с тыльной стороны руки. Then they removed the skin, but only underneath the arm.
Ретаргетинг по отелям (но только с помощью обходного решения) Hotel retargeting (but only through a workaround)
Жертва будет слушаться волшебника, но только с заката до рассвета. The victim will follow the druid's command, but only from dusk till dawn.
Ладно, но только если вы отпустите Суки и ее маму. Okay, but only if you send out suki and her mother.
У Африки большой гидроэнергетический потенциал, но только 7% было разработано. Africa has great hydropower potential but only 7% has been exploited so far.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!