Beispiele für die Verwendung von "новое" im Russischen mit Übersetzung "novel"

<>
Они изобрели новое решение проблемы. They fashion a novel solution to the problem.
Но увидеть, как целые страны уходят под воду, это нечто новое. But watching entire countries become submerged beneath the waves will be a novel experience.
Цена на новое лекарство прямо влияет на доступность капитала для финансирования разработок следующего препарата. The price of a novel drug has a direct impact on the availability of capital to fund development of the next one.
но, когда я ходила по рынку - прикрытый вырез моей груди, скрытая форма ног, длинные не развивающиеся волосы - я испытывала новое чувство спокойствия и безмятежности. but, as I moved about the market - the curve of my breasts covered, the shape of my legs obscured, my long hair not flying about me - I felt a novel sense of calm and serenity.
Для того, чтобы воспользоваться ею потребуется стремительное развитие и распространение эффективных диагностических инструментов, новое лекарственное лечение, а также инновационные вакцины, в сочетании с усилиями обеспечить то, чтобы системы здравоохранения были оборудованы для оказания соответствующего лечения. Taking advantage of it will require the rapid development and dissemination of effective diagnostic tools, novel drug treatments, and innovative vaccines, in conjunction with efforts to ensure that health-care systems are equipped to deliver the right care.
Да, часть той теплоты, с которой я столкнулась, вероятно, была связана с тем, что западная женщина была одета таким образом; но, когда я ходила по рынку – прикрытый вырез моей груди, скрытая форма ног, длинные не развивающиеся волосы — я испытывала новое чувство спокойствия и безмятежности. Yes, some of the warmth I encountered was probably from the novelty of seeing a Westerner so clothed; but, as I moved about the market – the curve of my breasts covered, the shape of my legs obscured, my long hair not flying about me – I felt a novel sense of calm and serenity.
В этом нет ничего нового. There is nothing novel about this.
Пришло время рассмотреть новые походы. It is high time to consider novel approaches.
Новая идея об очистке разливов нефти A novel idea for cleaning up oil spills
Обладает электродвигателями и новой двигательной установкой. It has electric motors with a novel propulsion system.
Новыми были и её культурные проявления. Its cultural manifestations also appeared to be novel.
Эта идея, в общем-то, не нова. It’s not a particularly novel thesis.
Мы разработали эти новые приводы для суставов. We developed these novel actuators for joints.
Я работаю над персонажами моего нового графического романа. I'm designing robot characters for my next graphic novel.
Стала ли моя книга новым великим американским романом? Now is my book the next great American novel?
Эта идея является настолько новой, что требует дальнейшего развития. This idea is so novel that it needs further elaboration.
Международные финансовые институты (МФИ) столкнулись сегодня с новой проблемой: The International Financial Institutions (IFIs) are now faced with a novel task:
Она и ее муж перешли на новую схему романа: She and her husband had hit upon a novel scheme:
Это не является чем-то особенно сложным или новым. It's neither particularly complicated nor novel.
Я также участвовал в исследованиях новых форм заражения ВЛ. I have also been engaged in research on novel types of VL transmission.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.