Exemples d'utilisation de "нудным" en russe

<>
Существует очень тонкая граница между простым, чистым и убедительным, и простым, чистым и нудным. There's a very thin line between simple and clean and powerful, and simple and clean and boring.
Церемония открытия боулинга оказалась нудной. The bowling shop's opening ceremony was boring.
Ты был прав, он ходячий фестиваль нудной болтовни. You're right, he's a festival of humdrum chit-chat.
Это снова настенная картина, не какая-нибудь нудная ванная. It's a mural, too, not some boring bathroom job.
Хорошо, я буду говорить о самых скучных, нудных, надоедливых рабочих мелочах, каких только смогу найти. Okay, I will talk about the most boring, tedious, dull work stuff that I can possibly find.
Но, на самом деле, человеческий глаз оказывается необыкновенно приспосабливающимся ко всем этим разным условиям освещения, которые вместе создают окружающую среду, которая никогда не бывает скучной или нудной, и таким образом помогает нам улучшить нашу жизнь. But actually the human eye turns out to be remarkably adaptable to all these different light conditions that together create an environment that is never boring and that is never dull, and therefore helps us to enhance our lives.
И мне кажется самым нудным из них тот, который утверждает, что красота симметрична. And one of the most tedious ones, I think, was saying that beauty was about symmetry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !