Beispiele für die Verwendung von "нулевые" im Russischen

<>
Нулевые текущие расходы на связь. Zero ongoing communication costs.
Чтобы указать, как обрабатывать пустые (нулевые) значения, установите или снимите флажок Игнорировать пустые ячейки. To specify how you want to handle blank (null) values, select or clear the Ignore blank check box.
Содержит нулевые значения или пустые строки Contains null values or zero-length strings
Чтобы отображались нулевые значения, снимите этот флажок. To display zeros, clear the check box.
Это не означает, что нулевые процентные ставки в США вечны. This does not imply permanent near-zero US interest rates.
Пустые ссылки отображаются как нулевые значения (0) в поле Вычисление. Blank references are shown as zero values (0) in the Evaluation box.
Местонахождение флажка Показывать нули в ячейках, которые содержат нулевые значения To locate the Show a zero in cells that have a zero value check box:
Если этот флажок установлен, пустые ячейки игнорируются, но нулевые значения учитываются. When this option is selected, empty cells are not counted, but zero values are.
Установите флажок Скрыть нулевые значения, чтобы скрыть имена продавцов без продаж. Select the Hide values of zero check box to hide the names of salespeople who made no sales.
Однако продленные практически нулевые процентные ставки могут способствовать неправильным видам деятельности. But prolonged near-zero rates can foster the wrong kinds of activities.
Строго говоря, нулевые ставки наблюдаются только по номинальному, среднесрочному долгу, который считается безрисковым. Strictly speaking, zero rates are observed only for nominal, medium-term debt that is perceived to be riskless.
Установите флажок Скрыть нулевые значения, чтобы скрыть имена компаний, не имеющих эксплуатационных расходов. Select the Hide values of zero check box to hide the names of companies that have no operating expense.
Ответом инвесторов на почти нулевые процентные ставки стали беспрецедентные изменения в порядке размещения активов. Investors have responded to near-zero interest rates with unprecedented adjustments in the way they allocate assets.
Мы также использовали соломенные тюки для заполнения стен библиотеки - у них вообще нулевые энергозатраты. We also used straw bale infill for our library, which has zero embodied energy.
Внимание: нулевые значения ордеров Стоп Лосс и Тейк Профит означают, что ордера не установлены вовсе. Attention: Zero values of Stop Loss/Take Profit orders mean that the orders have not been placed at all.
Навальный обжалует вынесенный судебный приговор, однако шансы на успех у него ничтожные, если не сказать нулевые. Navalny will appeal the court ruling, but chances of success are slim if not zero.
Внимание: нулевые значения в полях "Стоп Лосс" и "Тейк Профит" означают, что одноименные ордера не выставлены. Attention: Zero values in the fields of "Stop Loss" and "Take Profit" mean that these orders were not placed.
«Для протокола: у меня нулевые инвестиции в России», — написал Трамп в Твиттере в июле 2016 года. “For the record, I have ZERO investments in Russia,” he tweeted in July 2016.
Проверки на Олимпийских играх в Москве в 1980 году показали нулевые результаты у спортсменов, принимавших запрещенные препараты. Testing at the 1980 Summer Olympics in Moscow found zero instances of athletes using banned substances.
В элементе iframe для параметров border и margin заданы нулевые значения, чтобы сделать рекламу максимально совместимой с моментальными статьями. The iframe in the template tag above has border and margin set to zero in order to ensure the optimal ad experience within Instant Articles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.