Exemples d’usage de "обернутых" en russe avec traduction en anglais

<>
Максимальная масса брутто комбинированной упаковки не должна превышать 30 кг, а для лотков, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку, не должна превышать 20 кг. The maximum gross mass of a combination packaging shall not exceed 30 kg and for shrink and stretched wrapped trays shall not exceed 20 kg
" 3.4.1.2 Максимальная масса брутто комбинированной тары не должна превышать 30 кг, а для лотков, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку, она не должна превышать 20 кг. " 3.4.1.2 The maximum gross mass of a combination packaging shall not exceed 30 kg and for shrink and stretched wrapped trays shall not exceed 20 kg.
" 3.4.1.2 Максимальная масса брутто комбинированной тары не должна превышать 30 кг, а в случае лотков, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку, не должна превышать 20 кг. " 3.4.1.2 The maximum gross mass of a combination packaging shall not exceed 30 kg and for shrink and stretched wrapped trays shall not exceed 20 kg.
В вариантах 1999 года в маргинальных номерах 2X01a каждого класса были приведены значения максимальной разрешенной массы на внутреннюю тару (масса нетто) и максимальной разрешенной общей массы брутто на упаковку в комбинированной таре или в лотках, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку. Under marginals 2X01a of each class in the 1999 version, the maximum allowed mass per inner package (net mass) and the maximal allowed total gross mass per package in combination packagings or in shrink-wrapped or stretch-wrapped trays were listed.
не превышены максимальные количества на внутреннюю тару и на упаковку, предписанные для соответствующего кода в таблице в пункте 3.4.6 (во второй и третьей колонках в случае комбинированной тары и в четвертой и пятой колонках в случае лотков, обернутых в термоусадочный материал или растягивающуюся пленку); the maximum quantity per inner packaging and per package, prescribed for the relevant code in the table in 3.4.6 (in the second and third column in the case of combination packagings, and in the fourth and fifth column in the case of shrink-wrapped or stretch-wrapped trays), are not exceeded;
И послал ему, обернув синей бумагой. Sent it to him, wrapped in blue paper.
Он обернул его куском медной проволоки. So he wrapped a piece of copper wire around it.
Я хотел бы обернуть тот подарок. I'd like to have that gift wrapped.
Это дыня, обёрнутая в грязные носки! It's a cantaloupe wrapped in dirty socks!
Мы приехали ночью, обернув копыта своих лошадей мешковиной. We moved in at night, with our horses' hooves wrapped in burlap.
С помощью элемента оберните материалы об авторстве вашей статьи. Use an element to wrap the content for the credits section of your article.
Оберните текст тегами , но вынесите его за пределы элемента . Wrap the text content within the tags, but outside of the element.
Я обернул их в простынями, потому что было холодно. I left them wrapped up in bed coverings because it was cold.
Чтобы создать пункт списка, нужно обернуть текст в элемент . Specify each list item using text content wrapped in a element.
Эй, она воняет как дыня, обёрнутая в грязные носки. Mmm, hey, this smells like a cantaloupe wrapped in dirty socks.
Обернём их целлофаном и поместим в морозилку на 10 минут. Wrap this with cellophane and set it in the freezer for 10 mins.
С помощью элемента оберните сведения об авторском праве на статью. Use a element to wrap the content for the copyright section of your article.
Оберните текст в тегах в раздел HTML-кода своего документа. Wrap the text content wrapped within tags inside the section of your HTML document's .
Подарки на праздник урожая сами себя в обертку не обернут. His harvest festival parcels aren't going to wrap themselves.
Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг. You can't just wrap your arm in tin foil and claim that you're a cyborg.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !