Beispiele für die Verwendung von "обид" im Russischen mit Übersetzung "offence"

<>
Кэл, без обид, не тупи! Cal, no offence, don't be thick!
Без обид, Джеки, но приличные женщины так не делают. And, no offence, Jackie, a bit of a slapper.
Джордж, без обид, но этот город сожрет тебя заживо. George, no offence, but this city would eat you alive.
Без обид, но на улицах, заполненных гуляками и покупателями, вы вызовете беспорядки. No offence, but you'll cause a riot, cos the streets are gonna be packed with shoppers and parties and.
Без обид, Джен, но должна сказать, я всегда думала, что у тебя жизнь совершенно не удалась. No offence, Jen, but I've got to admit I always thought you'd be the one whose life just went completely off the rails.
Никаких обид, мадам, правда, это всего лишь один из моих внезапных приступов головной боли, простите меня. I take no offence, madam, truly, it's only one of my sudden headaches, forgive me.
Не в обиду твоему тестю, но пока тут ловить нечего. No offence to your father-in-law, but it's real thin.
Мы сражаемся за обиду, которой мы не причиняли, против тех, кто тогда еще не родился, чтобы быть обиженным. We fight over an offence we did not give, against those who were not alive to be offended.
Я знаю, как вы любите здешние мероприятия, и мысль, что вы пропустите это из-за моего дара наносить обиды. I know how much you love these local events, and if I thought you'd miss it because of my gift for causing offence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.