Beispiele für die Verwendung von "облагаемый налогом на автомобиль" im Russischen

<>
Поэтому, скорее всего, это будет доход предприятия, облагаемый налогом государством-источником лишь тогда, когда деятельность ведется постоянным представительством. Therefore, most likely, it will be business income taxable by the source state only when the activity qualifies for the permanent establishment test.
Однако такой аргумент представляется наивным, поскольку не надо быть гением, чтобы сравнить цену на автомобиль в Германии с ценой на аналогичный автомобиль во Франции. That argument, however, is naive, for it does not take a genius to compare the price of a car in Germany with the price of the same car in France.
Что происходит с налогом на добавленную стоимость (НДС), который я уплатил во время приобретения баллов Microsoft Points? What happens to the value added tax (VAT) that I paid during my Microsoft Points purchase?
Помощь на ребенка, не облагаемый налогом и подлежащий возмещению налоговый кредит, введенный 1 января 2005 года, с целью обеспечения нужд детей младше 18 лет, который существенно увеличивает объем предоставляемой семьям финансовой помощи. Child Assistance, a non-taxable refundable tax credit introduced on January 1, 2005, to cover the needs of children under 18 years of age which substantially increases the level of financial assistance to families.
И наконец, на автомобиль не дают гарантии. Finally, the car carries no warranty.
А инфляция, как и невыплата долга, является налогом на капитал кредиторов, поскольку снижает действительную ценность номинальных обязательств при фиксированных процентных ставках. And inflation is - like default - a capital levy on holders of public debt, as it reduces the real value of nominal liabilities at fixed interest rates.
Сметана, лук и кружочки маринованных огурцов по бокам, которые делают его похожим на автомобиль. Sour cream, chives, and little fried pickle wheels on the sides that make it look like a car.
Более высокая стоимость производства с уменьшением выбросов - а также с любым соответствующим налогом на выбросы - конечно, будет включаться в цену для потребителя. The higher cost of production incurred to reduce emissions - and of any emissions tax still due - would, of course, be included in the price charged to consumers.
Но это не этим почерком заполнен страховой полис на автомобиль. But this isn't the handwriting you used on your car insurance form.
Легко ли будет заменить налог на фонд заработной платы налогом на увольнение? How complicated would it be to shift from a payroll tax to a layoff tax?
Вы видели мой страховой полис на автомобиль? How did you see my car insurance form?
Дэвид Людвиг, Дариуш Мозаффариан из Университета Тафтса и я предложили ввести налог на переработанные продукты питания, схожий с налогом на табачные изделия. Beyond that, Ludwig, Tufts University’s Dariush Mozaffarian, and I have proposed instituting a tax on processed food, much the same way that tobacco is taxed.
Необузданные амбиции нео-консерваторов и агрессивные настроения националистов в первой администрации Буша привели к внешней политике, которая походила на автомобиль с педалью газа, но без педали тормоза. The unbridled ambitions of the neo-conservatives and assertive nationalists in his first administration produced a foreign policy that was like a car with an accelerator, but no brakes.
Замена этих налогов одним национальным налогом на добавленную стоимость и польза распределения доходов в штатах уже давно обсуждается и теперь решение должно быть принято. Replacing these taxes with a national value-added tax and using revenue-sharing to the states has been long debated and should now be enacted.
Среднестатистический американец тратит 19% дохода на автомобиль, возникает необходимость сократить затраты, но, на данный момент, нет возможности. The average American spends 19 percent of their income on their car, and there's a pressure for them to reduce that cost, yet they have no outlet today.
Пожилые люди, которые упорно трудились, чтобы накопить свои сбережения в течении всей своей жизни, будут обложены налогом на благо людей, которые даже не пытаются себя спасти. Older people who worked hard to accumulate wealth over the course of their lifetime would be taxed on their frugality to benefit people who didn’t even try to save.
12 июля танки ИДФ прошли по палестинской территории недалеко от Наблуса и обстреляли две позиции полиции, убив одного палестинского полицейского, в ответ на нападение из засады на автомобиль, в ходе которого было ранено три члена семьи из поселения Брача на Западном берегу. On 12 July, IDF tanks rumbled into Palestinian territory near Nablus and shelled two police positions, killing one Palestinian policeman, in retaliation for the ambush of a car which had resulted in the wounding of three members of a family from the settlement of Bracha, in the West Bank.
Теперь Комиссия предлагает, чтобы компании ЕС, работающие в более чем одном государстве – члене, облагались налогом на основании общего определения производственной прибыли – Общее Консолидированное Базовое Налогообложение (ОКБН). The Commission is now proposing that EU companies operating in more than one member state be taxed on a common definition of earned income – the Common Consolidated Base Taxation (CCBT).
По сообщениям государственного кабульского телевидения, семь человек погибли и два получили ранения в результате нападения на автомобиль на главном шоссе между Кандагаром и Гератом, совершенного вблизи Баквы группой лиц, одетых в военную форму. According to State-run Kabul Television, seven people were killed and two were wounded when a group of armed men dressed in military uniforms ambushed their car on the main road between Kandahar and Herat, near Bakwa.
По международным стандартам это высокая налоговая ставка (впрочем, существует множество вычетов и лазеек), поэтому конгрессмены-республиканцы и некоторые советники Трампа хотят теперь, по сути, заменить налог на прибыль налогом на денежные потоки, похожим на BAT. This is a high rate by international standards (though there are many deductions and loopholes); so congressional Republicans and some of Trump’s advisers now want essentially to replace the corporate income tax with a cash-flow tax that resembles a BAT.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.