Verwendungsbeispiele von "обновили" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle2694 update2688 andere Übersetzungen6
Обновили систему до Windows 10? Just updated or upgraded to Windows 10?
Как только вы обновили все данные безопасности After you've updated all of your security information
Вы недавно обновили компьютер, но еще не перезагрузили его. Your PC was recently updated, but wasn't restarted.
Если вы обновили меню, загрузите его повторно, чтобы изменения отобразились. If you update the menu, trigger the fetch by loading it and then reload to see your changes.
Чтобы представить их здесь, мы обновили диаграммы по данным 2007 года. So we updated them, so I could present it here, to 2007.
Мы обновили сертификат, используемый элементом управления S/MIME в Outlook в Интернете. We've updated the certificate that's used by the S/MIME control in Outlook on the web.
Может быть, Бэннон, Флинн и Трамп просто обновили старые предрассудки, заменив одних семитов другими? Have Bannon, Flynn, and Trump simply updated old prejudices, and replaced one set of Semites with another?
Поэтому новые функции могут быть недоступны вам на работе, даже если вы обновили Office. This is why you might not have the latest features of Office at work, even after you update Office.
Если вы успешно обновили геймпад, но все еще возникают неполадки, попробуйте выполнить следующие действия. If you successfully updated your controller and are experiencing issues, try the following steps:
Участники заслушали технические доклады и обновили предложения в отношении потенциальных политических подходов и позитивных стимулов. Participants heard technical presentations and updated proposals on potential policy approaches and positive incentives.
Примечание. Мы обновили классификацию источников трафика и мест воспроизведения с учетом мобильного трафика и изменений сайтов. Note: Over time, we've updated the classifications for traffic sources and playback location to reflect mobile traffic and site changes.
Если параметр op-modified моментальной статьи указывает, что ее обновили более 24 часов назад, статья не будет обновлена. If an update to an existing Instant Article is more than 24 hours old based on its op-modified time, it will be ignored by the pull.
Как правило, это происходит, если вы обновили браузер или приложение, удалили файлы cookie либо работали в режиме инкогнито. This can happen if you've recently deleted cookies, updated your browser or an app, or use incognito mode.
Если вы настраиваете стратегию или обновили класс и хотите добавить его в список классов, щелкните Создать список классов. If you are setting up a strategy, or have updated a class and want to add it to the list of classes, click Generate class list.
Если вы получаете push-уведомления, даже если они отключены, то, возможно, это происходит из-за того, что вы недавно обновили приложение Facebook. If you're getting push notifications even though you've turned them off, it's probably because you recently updated your Facebook app.
Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) и АС пересмотрели и обновили соглашение о сотрудничестве 1991 года (подписанное бывшей Организацией африканского единства). The United Nations Environment Programme (UNEP) and AU revised and updated their 1991 cooperation agreement (signed by the former Organization of African Unity).
Многие государства обновили свои национальные стратегии или планы контроля над наркотическими средствами, включив в них цели и задачи, сформулированные Ассамблеей на ее двадцатой специальной сессии. Many States have updated their national drug control strategies or plans to include the goals and targets set by the Assembly at its twentieth special session.
В совместной работе с Брюсом Гринвальдом из Колумбийского Университета, мы обновили и дополнили эти теории, учитывая несовершенство рынков капитала, особенно если оно связанно с асимметрией информации. My own work, with Bruce Greenwald of Columbia University, updates these theories, taking into account the imperfections of capital markets, especially those associated with asymmetries of information.
Вооруженные силы Канады недавно обновили некоторые из своих публикаций (на английском и французском языках), которые служат справочными материалами и учебными пособиями по вопросам, касающимся международного гуманитарного права. The Canadian Forces has recently updated some of its publications (in both English and French), which serve as references on, and training aids for, international humanitarian law.
Если вы недавно обновили данные безопасности для вашей учетной записи Microsoft, то в течение 30 дней не удастся вносить изменения и предоставить согласие на сайте Xbox.com. If you’ve recently updated the security information for your own Microsoft account, you’ll be unable to make any changes for 30 days, and you’ll be unable to provide parental consent on Xbox.com.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!