Usage examples of "образования" in Russian with translation to English

<>
Публикация библиографии по вопросам образования. Publication of a bibliography on education.
Приведенное выше определение международных организаций охватывает образования, характер которых может существенно различаться. The definition of international organizations given above comprises entities of a quite different nature.
У Фитча не было художественного образования. Fitch didn't have any formal training.
Ген речи оказался стимулятором образования синапсов The speech gene has turned out to be a stimulator for the formation of synapses
Оплата будет производится в зависимости от опыта и образования. Pay will be based on experience and educational background.
Ну, это не удивительно, учитывая положение образования. Well, that's not surprising, given the location of the mass.
Большинство наших систем образования - подталкивание. Most of our education system is push.
В число таких сторон входят частные образования, такие, как операторы, страховые компании и объединения отраслевых фондов. These actors include private entities such as operators, insurance companies and pools of industry funds.
Видите, это пациент с полномочиями - никакого медицинского образования. See, that is an empowered patient - no medical training.
Это то, что мы называем слоистые образования. That's what we call a stratified formation.
У меня нет никакого медицинского образования или опыта в данной сфере. I have no medical background whatsoever.
Материальные балансы могут использоваться для оценки выбросов, сбросов и образования отходов от производственного объекта, процесса или технологического подразделения. Mass balances can be used to estimate the emissions from a facility, process or technological unit.
Имеются усовершенствования регистрации образования сотрудников. There are worker education enhancements.
Планы поставки необходимого оружия и боеприпасов определены в соответствии с Руководящими принципами, предусмотренными в законодательстве субъектов Образования. Plans of supply of needed arms and ammunition are developed according to guidelines in Entity legislation.
Включение гендерной проблематики в учебные программы педагогического образования. Inclusion of the gender perspective in the teacher training curriculum.
Полномасштабной войны не было со времён образования Республики. There hasn't been a full - scale war since the formation of the Republic.
Для начала, позиции самого высокого статуса требуют самый престижный уровень образования - и это стоит денег. For starters, the highest-status positions require the most prestigious educational background – and that costs money.
Средние коррозионные тенденции в виде образования поверхностных углублений в случае известняка и потери массы в случаях углеродистой стали и цинка, рассчитанные на основе данных, полученных на 21 городском и сельском испытательном участке. Average trends in corrosion, as surface recession for limestone and mass loss for carbon steel and zinc, based on data from 21 urban and rural test sites.
Разработка новых подходов научного образования Reinventing Science Education
В 1947 году Индийский субконтинент также был подвергнут подобной вивисекции, с отрезанием от него его религиозного образования ? Пакистана. In 1947, the Indian sub-continent, too, was vivisected in much the same way, with a religion-based entity carved out of it: Pakistan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!