Beispiele für die Verwendung von "образцов" im Russischen mit Übersetzung "sample"

<>
Похоже, при заборе образцов произошла ошибка. And it looks like we made a mistake when we handed in our samples.
Нет, это моя коллекция образцов ископаемых. No, it's my collection of fossil samples.
Мы берем тысячи образцов для каждого мозга. We're taking over a thousand samples for each brain.
• Замена образцов спортсменов, принимающих допинг, чистыми образцами. • Switching tainted samples with clean samples.
возможность хранения проб в банке контрольных образцов; The possibility of sample storage in a specimen bank;
Скарификационные пробы с образцов, которые вы принесли. Run scratch tests with the samples you brought back.
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно. They didn't get enough samples to really explore the genetics in enough detail.
аппарат для сбора и распределения образцов (SD2). Sample and distribution device (SD2).
Итак, я использовал дихотомический код для идентификации образцов. All right, I've been using a dichotomous key here to identify the samples.
Просим обратить внимание на правильность маркировки Ваших образцов. Please ensure the correct labeling of your samples.
Через год у нас будет более полмиллиона образцов. About a year from now, we'll have over half a million samples.
Я готовлю отправку образцов прямо с нашего склада. I am arranging to dispatch you the samples direct from our warehouse.
Из нее взято около 70 образцов из этой тысячи. And it contributes to about 70 samples of those thousand samples.
Полный набор образцов разметки см. на странице Образцы кода. For a comprehensive set of sample markup, use the Code Samples.
И после всего этого, они умудрились потерять партию образцов. Soon after that, they lost a shipment of samples.
Через короткое время нам необходима коллекция образцов Вашей продукции. We need a sample collection of your products soon.
К сожалению, качество поставленного товара значительно отклоняется от образцов. Unfortunately the quality is not in keeping with the samples.
Сравнение образцов таблиц и поиск соответствующих записей с использованием объединений Compare the sample tables and find matching records by using joins
8 миллиардов миль для исследования, отбора образцов и анализа данных. 8 Billion miles to explore, sample and analyze data.
В добывании образцов нам очень помогает акустика, или звуковые волны. And so one of the tools that we can use to sample the oceans is acoustics, or sound waves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.