Verwendungsbeispiele von "обширное" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Постоянное и обширное выделение пота. Permanent and extensive accentuation po ta.
Примечательной чертой международной финансовой системы за последнее десятилетие является быстрое и обширное накопление валютных запасов развивающимися странами. A remarkable feature of the international financial system in the last decade has been the rapid and vast accumulation of foreign-exchange reserves by developing countries.
У нее перелом позвоночника, обширное внутреннее кровотечение. She's got a spinal fracture and massive internal bleeding.
У него обширное количество ожогов и гипертрофированных рубцов. He has extensive keloid and hypertrophic scarring.
Существует обширное растущее сообщество онлайн-картографов, создающих полезные, доступные карты малоизвестных мест и преобразующих этим процессом жизни людей. There is a vast and growing community of online mapmakers creating useful, accessible maps of lesser-known areas – and transforming people’s lives in the process.
Все Борги, над которыми ты экспериментировал получили обширное повреждение мозга. All of the Borg you experimented on suffered extensive brain damage.
Получив информацию о своих пользователях и потребляемых ими услугах, Viv начинает просеивать обширное количество данных и выискивает новые способы их анализа и обработки. By knowing who its users are and which services they interact with, Viv can sift through that vast trove of data and find new ways to connect and manipulate the information.
В кодексе дается обширное и подробное описание прав и обязанностей сторон, участвующих в административном процессе. The Code provides an extensive and detailed description of the rights and duties of the participants in administrative proceedings.
Испытания в Китае, как и атмосферные ядерные испытания США в 1962 году, были очень разрушительными для космической среды, создавая обширное, неизбирательное и смертоносное поле обломков. China’s test, like the US atmospheric nuclear test in 1962, was highly damaging to the space environment, creating a vast, indiscriminate, and lethal debris field.
Иногда (как правило) обширное тестирование просто не оправдывает себя; больше тестов не сделают стратегию лучше. Sometimes (typically) extensive testing just does not show enough promise; more testing won’t make the strategy better.
Он включает в себя право вето в большой политике, неподконтрольность бюджета армии и обширное экономическое влияние, юридический иммунитет от судебных преследований по обвинениям в коррупции или репрессиях, а также конституционные полномочия, гарантирующие эти договоренности. That would mean a veto in high politics, independence for the army's budget and vast economic empire, legal immunity from prosecution on charges stemming from corruption or repression, and constitutional prerogatives to guarantee these arrangements.
Группа разработчиков Xbox One провела обширное тестирование, чтобы гарантировать, что Xbox будет хорошо работать с проигрывателем Windows Media Player. The Xbox One team tests extensively to ensure that Xbox will work well with Windows Media Player software.
Как явствует из наших дискуссий, несмотря на расходящиеся взгляды и приоритеты, обширное большинство делегаций могли бы принять вчерашний квазиокончательный текст, дабы обеспечить, чтобы доклад отражал конструктивную и субстантивную работу Конференции по разоружению в прошедшем году. It was clear from our deliberations that despite differing views and priorities, the vast majority of delegations could have accepted yesterday's near-final text in the interests of ensuring that the report reflected the constructive and substantive work of the Conference on Disarmament over the past year.
С 2001 по 2003 годы я входил в группу, которая проводила обширное исследование ценностей в Саудовской Аравии, Египте, Иране, и Иордании. Between 2001 and 2003, I was part of a team that undertook an extensive survey of values in Saudi Arabia, Egypt, Iran, and Jordan.
Министры резко осудили военные действия Израиля, оккупирующей державы, против палестинского народа, особенно в секторе Газа, которые привели к гибели и ранениям тысяч мирных жителей Палестины, посредством, в том числе, чрезмерного и неизбирательного применения силы и внесудебных казней, а также вызвали обширное разрушение домов, собственности, инфраструктуры и сельскохозяйственных угодий. The Ministers strongly condemned Israel's military aggressions against the Palestinian people, particularly in the Gaza Strip, by which the occupying Power has killed and injured thousands of Palestinian civilians by, inter alia, use of excessive, indiscriminate force and extrajudicial executions and has caused vast destruction of homes, properties, infrastructure and agricultural lands.
О27. Группа разработчиков Xbox360 провела обширное тестирование, чтобы гарантировать, что Xbox будет хорошо работать с проигрывателем Windows Media Player 11 и с ПО Zune. A27: The Xbox 360 team tests extensively to ensure that Xbox will work well with Windows Media Player 11 and the Zune software.
Она состоит из постоянной коллекции научных видеолекций, исторических архивов важных международно-правовых документов и онлайновой научно-исследовательской правовой библиотеки, содержащей обширное собрание научно-исследовательских материалов по международному праву. It consists of a permanent collection of scholarly video lectures, historic archives of significant international law instruments and an online legal research library providing extensive international law research materials.
Одной из заслуживающих внимание инициатив является Расширенная интегрированная система для наименее развитых стран, охватывающая обширное участие и согласование между партнерскими органами, в том числе МВФ, Конференцией ООН по торговле и развитию, МБРР и ВТО. One particularly noteworthy initiative is the Enhanced Integrated Framework for least-developed countries, which encompasses extensive engagement and coordination among partner agencies, including the IMF, the United Nations Conference on Trade and Development, the World Bank, and the WTO.
По просьбе Подразделения полиции по работе с жертвами преступлений Департамент полиции по наукам о поведении провел обширное исследование по проблеме отношения следователей и патрульных в случаях насилия в семье с тематической разбивкой по различным аспектам насилия в отношении женщин. Following a request made by the Victims of Crimes (VOC) section in the police, the police behavioral sciences department conducted an extensive survey concerning the domestic violence investigators and patrol officers attitudes with respect to various topics regarding violence against women.
Обширное обследование деловой среды и показателей деятельности предприятий, третий раунд которого проводился весной 2005 года, дает представление о различных формирующих деловую среду факторах, которые сгруппированы по семи категориям: регулирование предпринимательской деятельности, сфера труда, налогообложение, институциональная база и права собственности, инфраструктура, финансирование и макроэкономическая среда. The extensive Business Environment and Enterprise Performance Survey, the third round of which was undertaken in Spring 2005, provides a picture of the various factors shaping the business environment, which are grouped in seven categories: business regulation, labour, taxation, institutions and property rights, infrastructure, finance and macroeconomic environment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!